The Cog Is Dead — A Letter to Michelle tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "A Letter to Michelle", wykonawca: The Cog Is Dead.
Tekst piosenki
It was spring of 1890
Thomas Livingston had built a new machine
And he planned to see the world
Flying everywhere to places yet unseen
When the day to set sail finally arrived
He hugged his son and he kissed his wife
And set off on the journey through the sky
And the first few months went just as planned
They were leaving Rome for Amsterdam
When a pirate vessel caught them by surprise
Well, panic broke out
On that ship
Cannons fired and bullets ripped
Though Thomas stood firm
In the fight
He feared he’d have to write:
«Dear Michelle, I won’t be coming home
I’m drifting out across the clouds
Into the great unknown
«There's no way I’ll ever make it back
It’s vast out here, and I have veered
So very far off track
«Please look after Jim
And take good care of him
Oh, Michelle, I know you will raise him well
«I wish I could return
But now you’ll have to learn
To carry on when your family man is gone»
As the pirates waged their war
Thomas tried to fight and counter their attacks
But the fiends had them outnumbered
And a gunman shot his first mate in the back
Well they picked off his men, one by one
There was nothing they could do, and there was nowhere to run
And it wouldn’t be long 'til the scoundrels shot them all
Then with one final blast that shook the ship
Thomas Livingston’s vessel took a critical hit
And down his mighty craft began to fall
And Thomas then thought of his miss
He couldn’t let her know he went down like this
He wrote a letter to Michelle
As down his airship fell:
«Dear Michelle, I won’t be coming home
I’m drifting out across the clouds
Into the great unknown
«There's no way I’ll ever make it back
It’s vast out here, and I have veered
So very far off track
«Please look after Jim
And take good care of him
Oh Michelle, I know you will raise him well
«I wish I could return
But now you’ll have to learn
To carry on when your family man is gone
«Please look after Jim
And take good care of him
Oh Michelle, I know you will raise him well
«I wish I could return
But now you’ll have to learn
To carry on when your family man is gone»
Tłumaczenie tekstu piosenki
Była wiosna 1890 roku.
Thomas Livingston zbudował nową maszynę
I planował zobaczyć świat
Latanie wszędzie do miejsc jeszcze niewidocznych
Kiedy nadszedł dzień, by wypłynąć
Przytulił syna i pocałował żonę.
I wyruszyć w podróż przez niebo
Pierwsze miesiące przebiegły zgodnie z planem.
Wyjeżdżali z Rzymu do Amsterdamu.
Kiedy statek piracki złapał ich z zaskoczenia
Wybuchła panika.
On that ship
Wystrzelone armaty i rozerwane kule
Chociaż Thomas stał stanowczo
W walce
Bał się, że będzie musiał pisać.:
"Droga Michelle, nie wrócę do domu
Dryfuję przez chmury
Into the great unknown
"There' s no way I ' ll ever make it back
Jest tu ogromny, a ja zawróciłem.
So very far off track
"Proszę opiekować się Jimem
I dbaj o niego.
Michelle, wiem, że dobrze go wychowasz.
"Chciałbym wrócić
Ale teraz musisz się nauczyć
To carry on when your family man is gone»
Gdy piraci toczyli wojnę
Thomas próbował walczyć i odpierać ich ataki.
Ale diabły miały przewagę liczebną.
A napastnik strzelił swojemu pierwszemu oficerowi w plecy.
Zabijali jego ludzi, jednego po drugim.
Nie mogli nic zrobić i nie mieli dokąd uciec.
I nie potrwa to długo, aż łajdaki ich wszystkich zastrzelą.
A potem ostatni wybuch, który wstrząsnął statkiem.
Okręt Thomasa Livingstona został poważnie uszkodzony.
And down his mighty craft began to fall
I wtedy Thomas pomyślał o swojej panience
Nie mógł jej powiedzieć, że upadł w ten sposób.
Napisał list do Michelle.
As down his airship fell:
"Droga Michelle, nie wrócę do domu
Dryfuję przez chmury
Into the great unknown
"There' s no way I ' ll ever make it back
Jest tu ogromny, a ja zawróciłem.
So very far off track
"Proszę opiekować się Jimem
I dbaj o niego.
Michelle, wiem, że dobrze go wychowasz.
"Chciałbym wrócić
Ale teraz musisz się nauczyć
To carry on when your family man is gone
"Proszę opiekować się Jimem
I dbaj o niego.
Michelle, wiem, że dobrze go wychowasz.
"Chciałbym wrócić
Ale teraz musisz się nauczyć
To carry on when your family man is gone»