The Complete Recording Of Boublil And Schönberg's Miss Saigon — Now That I've Seen Her tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Now That I've Seen Her", wykonawca: The Complete Recording Of Boublil And Schönberg's Miss Saigon.
Tekst piosenki
It’s alright
It’s alright when I just imagine
There’s no face, she’s not real
And I can tell myself it’s all ok
But she’s here
And my heart cries «This isn’t happening!»
But the truth is cold and real
And I know this storm, won’t go away!
Now that I’ve seen her
She’s more than a name
She is not some fling from long ago
Now that I’ve seen her
I can’t stay the same
And I think, it was better when I didn’t know
In her eyes
In her voice
In the heat…
…that filled the air
Part of him, still lingered there!
I know what pain her life today must be
But if it all comes down to her or me
I don’t care…
I swear…
…I'll fight!
Now that I’ve seen her
She’s more than a name
I don’t hate this girl
Even so
Now that I’ve seen her
I can’t stay the same
Who’s this man… that I trusted?
Now I have to know!
Tłumaczenie tekstu piosenki
Już dobrze.
It ' s alright when I just imagine
Nie ma twarzy, ona nie jest prawdziwa.
I mogę sobie wmawiać, że wszystko jest w porządku.
Ale ona tu jest.
A moje serce woła: "to się nie dzieje!»
Ale prawda jest zimna i prawdziwa
I Wiem, że ta burza nie minie!
Teraz, kiedy ją widziałem
To coś więcej niż imię.
Ona nie jest jakimś przelotnym romansem sprzed lat.
Teraz, kiedy ją widziałem
I can ' t stay the same
I myślę, że było lepiej, gdy nie wiedziałem,
W jej oczach
W jej głosie
In the heat…
... that filled the air
Jego część wciąż tam tkwiła!
Wiem, jakim bólem musi być jej dzisiejsze życie.
Ale jeśli wszystko sprowadzi się do niej albo do mnie
Nie obchodzi mnie to.…
Przysięgam.…
Będę walczył!
Teraz, kiedy ją widziałem
To coś więcej niż imię.
Nie nienawidzę tej dziewczyny.
Nawet jeśli
Teraz, kiedy ją widziałem
I can ' t stay the same
Kim jest ten człowiek, któremu ufałam?
Teraz muszę wiedzieć!