The Coral — Confessions of a.D.D.D. tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Confessions of a.D.D.D.", wykonawca: The Coral.

Tekst piosenki

On this here street where I do sit
Lives a man we can’t forgive
His felony was jealousy
An impossible personality
And if you think it’s you then let me know
He wasn’t rich, he wasn’t poor
Though how he longed for so much more
At night he dreamed of buccaneers
Pirate ships and privateers
And if you think it’s you then let me know
His window was his favourite seat
For watching history repeat
Was he cursed or was he blessed
In the end well he confessed
And if you think it’s you then let me know
This is what he said…
The warning signs
Are on my wall
There’s no feelin' anymore
Has it always been like this?
Signed and sealed without a kiss
Well I know it’s there
It’s just something that I missed
And through the tears of madness
Souvenirs of sadness
Is all he sees, all he sees
So how do I begin to end this tale?
Of a time when all was well
And he’d laze on summer days
Down by the lake
Where the seagulls play
What a way
To waste his days
Who is to blame?
Have I been framed
Who is to blame
Have I been framed
For the death of these days?

Tłumaczenie tekstu piosenki

Na tej ulicy, gdzie siedzę
"Lives a man we can 't forgive"
Jego zbrodnią była zazdrość.
Niemożliwa osobowość
A jeśli myślisz, że to Ty, to daj mi znać.
Nie był bogaty, nie był biedny.
Choć tęsknił za czymś więcej.
W nocy śnił o bukaneerach
Pirackie statki i korsarze
A jeśli myślisz, że to Ty, to daj mi znać.
Jego okno było jego ulubionym miejscem
Za oglądanie powtórki historii
Czy był przeklęty Czy błogosławiony
W końcu dobrze się przyznał.
A jeśli myślisz, że to Ty, to daj mi znać.
Oto, co powiedział.…
Znaki ostrzegawcze
"Are on my wall"
There 's no feelin' anymore
Zawsze tak było?
Signed and sealed without a kiss
Wiem, że tam jest.
To coś, co mnie ominęło.
And through the tears of madness
Souvenirs of sadness
Is all he sees, all he sees
Więc jak mam zakończyć tę opowieść?
Of a time when all was well
I leżał w letnie dni
Down by the lake
Where the seagulls play
Co za sposób.
To waste his days
Kto jest winny?
Czy zostałem wrobiony?
Kto jest winny?
Czy zostałem wrobiony?
Na śmierć tych dni?