The Crüxshadows — Heart On My Sleeve tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Heart On My Sleeve", wykonawca: The Crüxshadows.
Tekst piosenki
Your eyes
they often lie
and leave me feeling
misunderstood
our tragedy
plays out like a symphony
a breath and a whisper
are your clues
inside we shake
because we’re afraid
but we’re certainly not afraid of you
these dreams instead
who live like a blanket
has smothered me but still left me warm
I don’t need sympathy
or your apologies
why don’t you understand?
the face you see
well it belongs to me and I’m doing the best I can…
just to make you smile
just to make you smile
again…
Faith, we’re acting on courage alone
what will they do when that’s all through?
dance in the dark
sleeve pinned with a heart
just to let you know
that we’re in pain
I don’t want sympathy
or your apologies
why don’t you understand?
the face you see
well it belongs to me and I’m doing the best I can…
just to make you smile
just to make you smile
again…
every now and then you have to see
that the wall we’ve built has landed on me every now and then why don’t we pretend
that things will come together in the end
every now and then just open your eyes
does every part of everything have to be right
every now and then- so that after a while
I might get through and make you smile
Tłumaczenie tekstu piosenki
Twoje oczy
często kłamią.
and leave me feeling
niezrozumiana
nasza tragedia
plays out like a symphony
a breath and a whisper
czy Twoje wskazówki
inside we shake
because we ' re afraid
ale na pewno się ciebie nie boimy.
these dreams instead
"who live like a blanket"
dusi mnie, ale wciąż mnie ogrzewa.
Nie potrzebuję współczucia.
albo twoje przeprosiny.
dlaczego nie rozumiesz?
the face you see
należy do mnie i robię, co mogę.…
just to make you smile
just to make you smile
jeszcze raz.…
/ Align = "left" /
co zrobią, gdy to się skończy?
dance in the dark
sleeve pinned with a heart
just to let you know
że cierpimy
Nie chcę współczucia.
albo twoje przeprosiny.
dlaczego nie rozumiesz?
the face you see
należy do mnie i robię, co mogę.…
just to make you smile
just to make you smile
jeszcze raz.…
"every now and then you have to see"
że mur, który zbudowaliśmy, ląduje na mnie od czasu do czasu.
że w końcu wszystko się ułoży.
od czasu do czasu po prostu otwórz oczy.
czy każda część wszystkiego musi być dobra
co jakiś czas - tak, że po jakimś czasie
I might get through and make you smile