The Dear And Departed — Hometown Hero tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Hometown Hero", wykonawca: The Dear And Departed.
Tekst piosenki
This expectation never surrenders, pretenders
The ever changing weather woes
You’re all mistaken must I really explain
That there is always something secret to know
You keep them hidden under the covers, like lovers
What’s in your closet down below?
We’ve all been guilty of playing the same game
But there are always little secrets to know
Get ready for a new sensation
I need to know is there a way (is there a way to build me up)
Is there a way to let you down?
And if I stay (and if I stay the runner up)
Does that mean you will be the talk of the town
I’m not the one to be the heart taker, or savior
My concentration wouldn’t know
But when the fingers getting pointed by the strangers who blame you
I know the perfect place to go
Get ready for a new sensation
I need to know is there a way (is there a way to build me up)
Is there a way to let you down
And if I stay (and if I stay the runner up)
Does that mean you will be the talk of the town
We live and we learn
And that is all that we can do (all that we can do)
We live and we learn
And that is all (and that is all)
Is there a way (is there a way to build me up)
Is there a way to let you down
And if I stay (wa-oh) (And if I stay all bottled up)
Does that mean you will be the talk of the town
Tłumaczenie tekstu piosenki
To oczekiwanie nigdy się nie poddaje, pretendenci
The ever changing weather woes
Wszyscy się mylicie. muszę to wyjaśnić.
Że zawsze jest jakiś sekret do poznania
Chowasz je pod kołdrą, jak kochanków.
Co masz w szafie na dole?
Wszyscy byliśmy winni tej samej gry.
Ale zawsze są małe sekrety do poznania.
Przygotuj się na nową sensację.
I need to know is there a way (is there a way to build me up)
Jest jakiś sposób, żeby cię zawieść?
And if I stay (and if I stay the runner up)
Czy to znaczy, że będzie o Tobie głośno w mieście?
Nie jestem Tym, który odbierze serce, ani zbawcą.
Moja koncentracja nie wie.
Ale kiedy obcy wytykają Ci palce,
Znam idealne miejsce.
Przygotuj się na nową sensację.
I need to know is there a way (is there a way to build me up)
Is there a way to let you down
And if I stay (and if I stay the runner up)
Czy to znaczy, że będzie o Tobie głośno w mieście?
Żyjemy i uczymy się
And that is all that we can do (all that we can do)
Żyjemy i uczymy się
And that is all (and that is all)
Is there a way (is there a way to build me up)
Is there a way to let you down
And if I stay (wa-oh) (And if I stay all bottled up)
Czy to znaczy, że będzie o Tobie głośno w mieście?