The Devil Wears Prada — To The Key Of Evergreen tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "To The Key Of Evergreen", wykonawca: The Devil Wears Prada.
Tekst piosenki
You hang your hand out the car window.
We travel by the roadway’s hum.
See the signs pass.
Watch the fields go by.
Every mailbox.
Every streetlight.
Right here with me: exist amongst the wheat.
Amidst the leaves you watch listlessly.
To the key of evergreen, I listen to the whisper.
We’ll climb the mountains before we meet the sea.
The rain will stop eventually.
I’ll drive slow across black ice
And you’ll be safe to rest your eyes.
Soon enough the sun will go down; but it’s no bother, I’m not tired.
It’s no bother.
I’m not tired. I’m not tired.
We’ll climb the mountains before we meet the sea.
The rain will stop eventually.
I’ll drive slow across black ice
And you’ll be safe to rest your eyes.
We’ll climb the mountains before we meet the sea.
The rain will stop eventually.
I’ll drive slow across black ice
And you’ll be safe to rest your eyes.
My lovely…
My lovely…
You’ll be safe to rest your eyes.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Wyciągasz rękę przez okno samochodu.
Podróżujemy po drodze.
Zobacz, jak mijają znaki.
Patrz, jak mijają pola.
Każdą skrzynkę pocztową.
Każdą latarnię.
Tutaj ze mną: istnieć wśród pszenicy.
Pośród liści oglądasz bezczelnie.
Do klucza evergreen, słucham szeptu.
Wejdziemy w góry, zanim spotkamy morze.
W końcu przestanie padać.
Będę jechał powoli przez czarny lód
A Ty będziesz Bezpieczna, by dać odpocząć oczom.
Wkrótce zajdzie słońce, ale to żaden kłopot, nie jestem zmęczony.
To żaden kłopot.
Nie jestem zmęczony. Nie jestem zmęczony.
Wejdziemy w góry, zanim spotkamy morze.
W końcu przestanie padać.
Będę jechał powoli przez czarny lód
A Ty będziesz Bezpieczna, by dać odpocząć oczom.
Wejdziemy w góry, zanim spotkamy morze.
W końcu przestanie padać.
Będę jechał powoli przez czarny lód
A Ty będziesz Bezpieczna, by dać odpocząć oczom.
My lovely…
My lovely…
Oczy będą bezpieczne.