The Everly Brothers — When It's Night-Time in Italy, It's Wednesday Over Here tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "When It's Night-Time in Italy, It's Wednesday Over Here", wykonawca: The Everly Brothers.

Tekst piosenki

When it’s night-time in Italy
It’s Wednesday over here
Oh the onions in Sicily
Make people cry in California
How high is up?
I’d like to know
How low is down?
And when will we have snow?
If you talk to an Eskimo
His breath will freeze your ears
When it’s night-time in Italy
It’s Wednesday over here
When it’s night-time in Italy
It’s Wednesday over here
When it’s wash-day in Picardy
They’re eating ice-cream cones in Georgia
Sixteen and four
Makes thirty-one
Take eight from five
And your days work is done
There are people who hesitate
But corned beef make them cheer
When it’s night-time in Italy
It’s Wednesday over here
When it’s night-time in Italy
It’s Wednesday over here
When it’s Christmas in Albany
They’re catching fish in Scandinavia
That’s right, you’re wrong
You’re wrong, that’s right
Though the days are long
It’s always cool at night
If you can’t play a piccolo
The holidays are near
When it’s night-time in Italy
It’s Wednesday over here
When it’s night-time in Italy
It’s Wednesday over here
When they’re dancing in Omaha
The girls don’t wear no tights in Jersey
My brother Lou
Likes oysters too
Magazines are read
But China cup is blue
Should you order some ham ‘n eggs
By the time that they appear
It’ll be night-time in Italy
And Wednesday over here

Tłumaczenie tekstu piosenki

"When it' s night-time in Italy"
Tu jest środa.
Och cebula na Sycylii
Make people cry in California
Jak wysoko jest góra?
Chciałbym wiedzieć.
Jak nisko jest w dół?
A kiedy będzie śnieg?
Jeśli rozmawiasz z Eskimosem
Jego oddech zamrozi twoje uszy.
"When it' s night-time in Italy"
Tu jest środa.
"When it' s night-time in Italy"
Tu jest środa.
Kiedy jest dzień prania w Pikardii
Jedzą lody w Georgii.
Sixteen and four
/ Align = "left" /
Take eight from five
I twoje dni się skończyły.
Są ludzie, którzy się wahają.
Ale peklowana wołowina ich pociesza.
"When it' s night-time in Italy"
Tu jest środa.
"When it' s night-time in Italy"
Tu jest środa.
When it ' s Christmas in Albany
Łowią ryby w Skandynawii.
Zgadza się, mylisz się.
Mylisz się, to prawda.
Though the days are long
W nocy zawsze jest chłodno.
If you can ' t play a piccolo
Święta są blisko
"When it' s night-time in Italy"
Tu jest środa.
"When it' s night-time in Italy"
Tu jest środa.
Kiedy tańczą w Omaha
Dziewczyny nie noszą rajstop w Jersey.
Mój brat Lou
Lubi też ostrygi.
Czasopisma czytane są
Ale China cup jest niebieski
Może zamówisz jajka z szynką?
/ Align = "left" /
It ' ll be night-time in Italy
A środa tutaj