The Fiery Furnaces — Chief Inspector Blancheflower tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Chief Inspector Blancheflower", wykonawca: The Fiery Furnaces.

Tekst piosenki

I wanted to be a typewriter mender when I grew up,
But things didn't work out so. Sleep
Late in the morning, climb up Mt. Olympia and replace a Return:
But I didn't get enough good grades.
My uncle Peter had the Parthenon Business Machine Remediation outfit,
And right there, on the shop floor,
Hundreds of electric-selectrics, all messed up:
But I didn't get enough good grades.
I had a dexadrine hyperactivity selective
Attend to relevant
Information tempo taken in told to Mechanism coping concept
Put my head down crumple my paper.
Sent to look at the future-job folder-binders,
I got distracted by the graphs.
In the resource room Mrs. Petorsky re-enforced me:
Raisins from her zip-lock bag,
And free time after my target behavior I was positive about:
Tickets, tangibles, chips and stars.
Now playing I'm In My Own Little House:
Tickets, tangibles, chips and stars.
I had a dexadrine hyperactivity selective
Attend to relevant
Information tempo taken in told to Mechanism coping concept
Put my head down crumple my paper.
After school I was sitting in the sitting room
Looking out at the pavers in their bright orange vests
Holding up the slow-go diamond plastic piece of wood,
And I knew that I'd never be any good
And never wear a hard-hat and do things like that,
So I joined the police force:
Damp in Dumbarton dip about the 14th of May.
The publican dropped me a line thought there had been foul play:
The farmer up the hill came in with his knife
He mumbled something darkly about his young wife.
Riding up on the postcoach I thrummed on my notebook.
The wind was up, I held on my hat. I do up my coat, look:
The farmer stumbled past holding his gun
He mumbled something darkly about his young son.
About your wife, sir.
What about her?
Pray, where is she?
Nowhere you'll see.
Locked him up in the store room of Mrs. McVeigh's Inn.
Take tea up in the manor Sir Robert Grayson.
The farmer through the window came in with his sword;
He mumbled out of breath Forgive me m'lord.
And after that rustic imposition I took a deposition
I shared a Woodpecker cider with a local fratricider
Who told me all this stuff and more:
Well I rode up to Springfield on my motorcycle
And I's gonna stay with my younger brother Michael.
Mom's oxycontoins and the Amstel Light
But I noticed I was doing most of the talking that night.
So I got both remotes and turned off the DVD
And said Michael is there something that you need to say to me?
Well I don't know how to tell you.
You can tell me any
Thing that you want 'cept I started seeing Jenny:
I started seeing Jenny.
My Jenny?
And he looked down at the floor.
You know damn well she ain't your Jenny no more.
And I said Get her on the phone.
Don't you think it's a little late?
No I don't think it's a little late.
But I went out the room cause I knew I'd better wait
So I went down to her dad's bakery and she said
I'm gonna go outside take a break smoke a cigarette.
I'm still surprised at how mad you get.
Well what'd you expec'?
That you wouldn't try to wreck your little brother's happiness.
And I said Listen to you!
I know what you're trying to do.
And what whould that be?
Mess with Michael's head as some kind of revenge back at me.
--So I drove up to Springfield in my wife's new car
And went and had a drink at my buddy's old bar.

Tłumaczenie tekstu piosenki

Chciałam być maszyną do pisania, kiedy dorosnę.,
Ale nie wyszło. Sen
Późnym rankiem, wspiąć się na Mt. Olympia i replace a Return:
Ale nie miałem wystarczająco dobrych ocen.
Mój wujek Peter miał sprzęt do naprawy Partenonu.,
I właśnie tam, na podłodze sklepu.,
/ Align = "left" / :
Ale nie miałem wystarczająco dobrych ocen.
Miałem selektywną nadpobudliwość deksadryny.
/ Align = "left" /
Tempo informacyjne przyjęte do mechanizmu radzenia sobie z koncepcją
Schyl głowę i zgniataj papier.
Wysłane, aby spojrzeć na przyszłość-folder pracy-segregatory,
Odwróciły mnie wykresy.
W zasobni Pani Petorsky ponownie mnie zmusiła.:
Rodzynki z jej torebki,
I wolny czas po moim zachowaniu cel byłem pozytywny:
Bilety, tangibles, frytki i gwiazdy.
Teraz gram w moim małym domku.:
Bilety, tangibles, frytki i gwiazdy.
Miałem selektywną nadpobudliwość deksadryny.
/ Align = "left" /
Tempo informacyjne przyjęte do mechanizmu radzenia sobie z koncepcją
Schyl głowę i zgniataj papier.
Po szkole siedziałem w salonie.
Patrząc na chodniki w jasnopomarańczowych kamizelkach
Holding up the slow-go diamond plastic piece of wood,
And I knew that I ' d never be any good
I nigdy nie zakładaj twardego kapelusza i nie rób takich rzeczy.,
Więc wstąpiłem do policji.:
W Dumbarton dip około 14 maja.
Celnik podrzucił mi linę, myśląc, że doszło do przestępstwa.:
Farmer z góry przyszedł z nożem.
Mamrotał coś mrocznego o swojej młodej żonie.
Jechałem po torbie, którą Uderzyłem w notatnik.
Wiał wiatr, trzymałem się kapelusza. # Patrz:
Farmer potknął się, trzymając broń.
Mamrotał coś mrocznego o swoim synu.
O Pańskiej żonie.
Co z nią?
Gdzie ona jest?
Nigdzie nie zobaczysz.
Zamknął go w magazynie w gospodzie Pani McVeigh.
Napij się herbaty w rezydencji Sir Roberta Graysona.
Farmer przez okno wszedł z mieczem;
Wybacz mi, milordzie.
A po tym rustykalnym narzucaniu się, złożyłem zeznanie.
Podzieliłem się jabłecznikiem dzięcioła z miejscowym bratniakiem.
Who told me all this stuff and more:
Przyjechałem do Springfield na motorze.
A ja zostanę z moim młodszym bratem Michaelem.
Oxycontoins mamy i Amstel Light
Ale zauważyłam, że większość gadania robiłem tamtej nocy.
Więc wziąłem oba piloty i wyłączyłem DVD.
I powiedział Michael, czy jest coś, co chcesz mi powiedzieć?
Nie wiem, jak ci to powiedzieć.
Możesz mi powiedzieć cokolwiek.
"Thing that you want":
Zacząłem spotykać się z Jenny.
Moja Jenny?
Spojrzał w dół na podłogę.
Dobrze wiesz, że nie jest już Twoją Jenny.
A ja powiedziałem, zadzwoń do niej.
Nie sądzisz, że jest trochę za późno?
Nie sądzę, że jest trochę późno.
Ale wyszedłem z pokoju, bo wiedziałem, że lepiej poczekać.
Więc poszedłem do piekarni jej ojca i powiedziała
Wyjdę na zewnątrz, zrobię sobie przerwę, zapal papierosa.
Nadal jestem zaskoczony, jak bardzo się złościsz.
Czego się spodziewałeś?
Że nie spróbujesz zniszczyć szczęścia braciszka.
A ja kazałem ci się słuchać!
Wiem, co próbujesz zrobić.
A cóż to takiego?
Mieszaj w głowie Michaela, żeby zemścić się na mnie.
-- Więc pojechałem do Springfield nowym samochodem mojej żony.
Poszedłem na drinka do Starego Baru mojego kumpla.