The Get Up Kids — One Year Later tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "One Year Later", wykonawca: The Get Up Kids.
Tekst piosenki
Wandering the K-10 As anniversaries end,
Pondering events that brought us here.
If anyone remember when Around the world and back again
Was a dream not quite so clear?
Overwhelms Over the hills and away Was not a mistake.
Did that straight and narrow,
Nailed self-righteous arrow Get to be so decadent?
Could you trade your lessons To have grown up in the process?
Remarks never relent.
Learned by your examples
And we learned by your mistakes.
Argue our positions, It’s a decision that we have to make.
It’s not a mistake If we had known What we know now:
One year later, we’d still be around.
Got your full attention Over hours of speculation,
Don’t you know who knows:? I know.
Finally make decisions? Finally work it out?
Finally let it go?
We’re not running backwards.
Don’t you know, That we love reunion shows.
This is not a swan song: But it goes:
If we had known what we know now:
One year later, we’d still be around.
If we had known what we know now:
One year later, we’d still be around,
around, around.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Wędrówka po K-10 jako koniec,
Rozważam wydarzenia, które nas tu sprowadziły.
If anyone remember when Around the world and back again
Czy sen nie był taki jasny?
/ Align = "left" /
Czy to było proste i wąskie,
/ Align = "left" /
Czy mógłbyś wymienić swoje lekcje, żeby dorosnąć w tym procesie?
Uwagi nigdy nie ustępują.
Learned by your example
Nauczyliśmy się na Twoich błędach.
Argumentując nasze stanowisko, to decyzja, którą musimy podjąć.
To nie błąd, gdybyśmy wiedzieli to, co wiemy teraz.:
Rok później nadal bylibyśmy w pobliżu.
Mam Twoją pełną uwagę przez godziny spekulacji.,
Nie wiesz kto wie? Wiem.
W końcu podejmujesz decyzje? W końcu to rozgryzłeś?
Wreszcie odpuścić?
Nie biegniemy do tyłu.
Nie wiesz, że uwielbiamy programy zjazdowe.
"This is not a swan song: But it goes" :
If we had know what we know now:
Rok później nadal bylibyśmy w pobliżu.
If we had know what we know now:
Rok później wciąż bylibyśmy w pobliżu.,
dookoła, dookoła.