The Getaways — Best of Me tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Best of Me", wykonawca: The Getaways.

Tekst piosenki

So give in or give up,
You’re never angry for long
Stay in, or shut up,
Before your mom comes down,
I’ve got everything,
We ever wanted to do,
I’m upset, you’re okay,
But that won’t ever change a thing,
When I’m stuck this time around,
I’ll still come crawling back to you
Tell me why I hate what I’ve become,
And everything you’ve done,
You’ve gotten the best of me,
Turn around, everybody sees through you,
(You had this all planned out, you had this all planned out)
I try to fight this but I can’t find my escape,
(You had the lights turned out, you had the lights turned out)
And after everything’s said and done,
I’ll be right where you are,
But I’ll hate what I’ve become,
And after everything is s-s-said and done,
I still find myself laying here,
Find myself still laying here,
Here is the catch, I’m not listening,
Here are the facts, I’m still listening,
When I’m stuck this time around,
I’ll still come crawling back to you
Tell me why I hate what I’ve become,
Turn around, everybody sees through you,
(You had this all planned out, you had this all planned out)
I try to fight this but I can’t find my escape,
(You had the lights turned out, you had the lights turned out)
And after everything’s said and done,
I’ll be right where you are,
But I’ll hate what I’ve become,
You said, «I'm so gone, and you’re still wrong»
It’s alright, it’s never alright
You bring me up, to just tear me down again,
You said «I'm so gone and you’re still wrong,»
It’s alright, it’s never alright
You bring me up, just to tear me down again
Tell me why I hate what I’ve become,
And everything you’ve done
Turn around, everybody sees through you,
(You had this all planned out, you had this all planned out)
I try to fight this but I can’t find my escape,
(You had the lights turned out, you had the lights turned out)
And after everything’s said and done,
I’ll be right where you are,
But I’ll hate what I’ve become

Tłumaczenie tekstu piosenki

Więc poddaj się albo poddaj się,
Nigdy nie gniewasz się na długo.
/ Align= "left" / ,
Zanim twoja mama zejdzie,
Mam wszystko.,
We ever wanted to do,
Jestem zdenerwowana, nic Ci nie jest. ,
Ale to nigdy nic nie zmieni.,
When I ' m stuck this time around,
I tak będę przyczołgał się do ciebie.
Powiedz mi, dlaczego nienawidzę tego, czym się stałem.,
I wszystko, co zrobiłeś,
You ' ve got the best of me,
Odwróć się, wszyscy cię widzą.,
(You had this all planned out, you had this all planned out)
Staram się z tym walczyć, ale nie mogę znaleźć ucieczki.,
(You had the lights turned out, you had the lights turned out)
I po wszystkim, co już zostało powiedziane i zrobione,
Będę tam, gdzie ty.,
But I 'll hate what I' ve become,
I po tym, jak wszystko jest powiedziane i zrobione,
Wciąż tu leżę.,
Find myself still laying here,
Tu jest haczyk, nie słucham.,
Oto fakty, wciąż słucham.,
When I ' m stuck this time around,
I tak będę przyczołgał się do ciebie.
Powiedz mi, dlaczego nienawidzę tego, czym się stałem.,
Odwróć się, wszyscy cię widzą.,
(You had this all planned out, you had this all planned out)
Staram się z tym walczyć, ale nie mogę znaleźć ucieczki.,
(You had the lights turned out, you had the lights turned out)
I po wszystkim, co już zostało powiedziane i zrobione,
Będę tam, gdzie ty.,
But I 'll hate what I' ve become,
Powiedziałeś: "już mnie nie ma, a ty wciąż się mylisz" »
It 's alright, it' s never alright
You bring me up, to just tear me down again,
Powiedziałeś: "już mnie nie ma, a ty wciąż się mylisz".,»
It 's alright, it' s never alright
You bring me up, just to tear me down again
Powiedz mi, dlaczego nienawidzę tego, czym się stałem.,
I wszystko, co zrobiłeś
Odwróć się, wszyscy cię widzą.,
(You had this all planned out, you had this all planned out)
Staram się z tym walczyć, ale nie mogę znaleźć ucieczki.,
(You had the lights turned out, you had the lights turned out)
I po wszystkim, co już zostało powiedziane i zrobione,
Będę tam, gdzie ty.,
But I 'll hate what I' ve become