The Good Life — Lovers Need Lawyers tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Lovers Need Lawyers", wykonawca: The Good Life.

Tekst piosenki

I swear to speak the whole truth
Nothing but the truth
Oh, so help me God
I wasn’t cheating on you
Yeah, I got a spotty record
But I’ve been renewed
If you can’t believe me Then what’s to believe?
Once you lose the trust you lose sincerity
I’m sick and tired of acting sincere
To your accusing eyes and ears
Oh, lovers need lawyers
All that I’m screaming’s being held against me Well, you’re judge and jury
So hang me and take me for all I am worth
Better or worse
Yeah, I was drinking
Yeah, she was drinking too
And yeah, we made a connection
We came from the same neighborhood
Surely you can’t charge me for that
No, that’s merely fact
Merely coincidence
So there we were
Outlasting last call
We took a cab to Iowa for more alcohol
Yeah, we crossed the river alone
I also went home alone
Oh, lovers need lawyers
Talking in circles but missing the meaning of The reason we’re fighting
You just want to make the best me that you can
All I am Take me for all I am worth
Take me for all I am
I could never take another’s hand
It’s to you I’m condemned
I could never take another’s hand
It’s to you I’m condemned
I could never take another’s hand
It’s to you I’m condemned
I could never take another’s hand
I could never take another’s hand
I could never take another’s hand
I could never take another’s hand
No, I could never take another’s hand
No, I could never take another’s hand
I could never take another’s hand
It’s to you I’m condemned
Make the best me that you can
Make the best me that you can

Tłumaczenie tekstu piosenki

Przysięgam mówić całą prawdę.
Nothing but the truth
Tak mi dopomóż Bóg.
Nie zdradzałem Cię.
Tak, mam plamistą kartotekę.
Ale zostałem Odnowiony.
Jeśli mi Nie wierzysz, to w co?
Gdy tracisz zaufanie tracisz szczerość
Mam dość bycia szczerym.
Do Twoich oskarżających oczu i uszu
Kochankowie potrzebują prawników.
Jesteś sędzią i ławą przysięgłych.
Więc powieś mnie i weź mnie za wszystko, co jestem wart.
Better or worse
Tak, piłem.
Tak, ona też piła.
I tak, nawiązaliśmy więź.
Pochodzimy z tej samej okolicy.
Na pewno nie możesz mnie za to oskarżyć.
Nie, to tylko fakt.
/ Align = "left" /
Więc tam byliśmy.
Outstasting last call
Wzięliśmy taksówkę do Iowa po więcej alkoholu.
Tak, sami przekroczyliśmy rzekę.
Też poszedłem sam do domu.
Kochankowie potrzebują prawników.
Rozmawiają w kółko, ale nie rozumieją powodu, dla którego walczymy.
You just want to make the best me that you can
All I am Take me for all I am worth
Take me for all I am
Nigdy nie mógłbym wziąć czyjejś ręki.
Dla ciebie jestem potępiony.
Nigdy nie mógłbym wziąć czyjejś ręki.
Dla ciebie jestem potępiony.
Nigdy nie mógłbym wziąć czyjejś ręki.
Dla ciebie jestem potępiony.
Nigdy nie mógłbym wziąć czyjejś ręki.
Nigdy nie mógłbym wziąć czyjejś ręki.
Nigdy nie mógłbym wziąć czyjejś ręki.
Nigdy nie mógłbym wziąć czyjejś ręki.
Nie, nigdy nie mógłbym wziąć czyjejś ręki.
Nie, nigdy nie mógłbym wziąć czyjejś ręki.
Nigdy nie mógłbym wziąć czyjejś ręki.
Dla ciebie jestem potępiony.
Make the best me that you can
Make the best me that you can