The Houghton Weavers — Blaydon Races tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Blaydon Races", wykonawca: The Houghton Weavers.

Tekst piosenki

Aa went to Blaydon Races, 'twas on the ninth of Joon,
Eiteen hundred an' sixty-two, on a summer’s efternoon;
Aa tyuk the 'bus frae Balmbra’s, an' she wis heavy laden,
Away we went 'lang Collin’wood Street, that’s on the road to Blaydon.
Oh! me lads, ye shud a' seen w’us gannin,
Passin' the folks alang the road just as they were stannin'.
Aal the' lads and lasses there, aal wi' smiling faces,
Gannin' alang the Scotswood Road to see the Blaydon Races.
We flew past Airmstrang’s factory, and up to the «Robin Adair»,
Just gannin' doon te the railway
bridge, the 'bus wheel flew off there.
The lassies lost their crinolines
off, an' the veils that hide their faces,
An' aw got two black eyes an' a broken nose gannin' te Blaydon Races.
Oh! me lads, ye shud a' seen w’us gannin,
Passin' the folks alang the road just as they were stannin'.
Aal the' lads and lasses there, aal wi' smiling faces,
Gannin' alang the Scotswood Road to see the Blaydon Races.
When we gat the wheel put on away we went agyen,
But them that had their noses broke they cam back ower hyem;
Sum went to the Dispensary an' uthers to Doctor Gibbs,
An' sum sought out the Infirmary to mend their broken ribs.
Oh! me lads, ye shud a' seen w’us gannin,
Passin' the folks alang the road just as they were stannin'.
Aal the' lads and lasses there, aal wi' smiling faces,
Gannin' alang the Scotswood Road to see the Blaydon Races.
We flew across the Chain Bridge reet into Blaydon toon,
The bellman he was callin' there, they call him Jackie Broon;
Aa saw him talkin' to sum cheps, an' them he was pursuadin'
To gan an' see Geordy Ridley’s
concert in the Mechanics' Hall at Blaydon.
Oh! me lads, ye shud a' seen w’us gannin,
Passin' the folks alang the road just as they were stannin'.
Aal the' lads and lasses there, aal wi' smiling faces,
Gannin' alang the Scotswood Road to see the Blaydon Races.
Noo when we gat to Paradise thor wes bonny gam begun;
Thor was fower-an-twenty on the 'bus, man, hoo they danced an' sung;
They called on me to sing a sang, aa sung them «Paddy Fagan»,
Aa danced a jig an' swung my twig that day aa went to Blaydon.
Oh! me lads, ye shud a' seen w’us gannin,
Passin' the folks alang the road just as they were stannin'.
Aal the' lads and lasses there, aal wi' smiling faces,
Gannin' alang the Scotswood Road to see the Blaydon Races.
The rain it poor’d aall the day an' mayed the groons quite muddy,
Coffy Johnny had a white hat on —
they war shootin' «Whe stole the cuddy.»
There wis spice stalls an' munkey shows an' aud wives selling ciders,
An' a chep wiv a hapenny roond
aboot, shootin' «Noo, me lads, for riders.»
Oh! me lads, ye shud a' seen w’us gannin,
Passin' the folks alang the road just as they were stannin'.
Aal the' lads and lasses there, aal wi' smiling faces,
Gannin' alang the Scotswood Road to see the Blaydon Races.

Tłumaczenie tekstu piosenki

/ Align = "center" bgcolor = "# e0ffe0 " / Cesarz Chin / / align = center / ,
Eiteen hundred an '62, on a summer' s efternoon;
/ Align = "center" bgcolor = "# e0ffe0 " / cesarz Chin / / align = center / ,
Pojechaliśmy na ulicę lang Collinwood, na drodze do Blaydon.
Oh! me Boys, ye shud a 'seen w' US gannin,
Mijając ludzi na drodze, tak jak oni stanęli.
Aal the 'lads and lasses there, AAL wi' smiling faces,
Ganin ' alang The Scotswood Road to see the Blaydon Races.
Przelecialiśmy obok fabryki Airmstranga, i do " Robin Adair»,
Just gannin ' doon te the railway
mostek, koło autobusu tam wyleciało.
Dziewczyny straciły krynoliny.
off, and ' the veils that hidden their faces,
Ma dwa czarne oczy i złamany nos, który Gani te Blaydon Races.
Oh! me Boys, ye shud a 'seen w' US gannin,
Mijając ludzi na drodze, tak jak oni stanęli.
Aal the 'lads and lasses there, AAL wi' smiling faces,
Ganin ' alang The Scotswood Road to see the Blaydon Races.
/ Gdy przejechaliśmy koło, / poszliśmy w drogę.,
Ale ci, którzy mieli złamane nosy, wracali z powrotem.;
Sum poszedł do ambulatorium i do doktora Gibbsa.,
An ' sum szukał w ambulatorium, aby naprawić ich złamane żebra.
Oh! me Boys, ye shud a 'seen w' US gannin,
Mijając ludzi na drodze, tak jak oni stanęli.
Aal the 'lads and lasses there, AAL wi' smiling faces,
Ganin ' alang The Scotswood Road to see the Blaydon Races.
Przelecialiśmy przez Most Łańcuchowy do Blaydon toon.,
Boy hotelowy, którego tam nazywał, nazywają go Jackie Broon.;
Aa widział, jak rozmawiał z sum cheps, i ich ścigał.
# Patrz George Ridley
koncert w Mechanics ' Hall w Blaydon.
Oh! me Boys, ye shud a 'seen w' US gannin,
Mijając ludzi na drodze, tak jak oni stanęli.
Aal the 'lads and lasses there, AAL wi' smiling faces,
Ganin ' alang The Scotswood Road to see the Blaydon Races.
Noo when we gat to Paradise thor wes bonny gam begun;
Thor był 20-latkiem w autobusie, człowieku, tańczyli i śpiewali;
Wezwali mnie do zaśpiewania piosenki, aa zaśpiewał im " Paddy Fagan»,
Aa tańczyło i machało moją gałązką tego dnia aa pojechało do Blaydon.
Oh! me Boys, ye shud a 'seen w' US gannin,
Mijając ludzi na drodze, tak jak oni stanęli.
Aal the 'lads and lasses there, AAL wi' smiling faces,
Ganin ' alang The Scotswood Road to see the Blaydon Races.
Deszcz był biedny przez cały dzień i zmasakrował groons dość błotniste,
Coffy Johnny miał biały kapelusz —
oni strzelają do siebie, gdy ukradli cuddy.»
# Tam munkey shows an ' aud,
An ' a chep wiv a hapenny roond
"Noo, chłopaki, dla jeźdźców.»
Oh! me Boys, ye shud a 'seen w' US gannin,
Mijając ludzi na drodze, tak jak oni stanęli.
Aal the 'lads and lasses there, AAL wi' smiling faces,
Ganin ' alang The Scotswood Road to see the Blaydon Races.