The Idle Race — (Don't Put Your Boys In The Army) Mrs. Ward tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "(Don't Put Your Boys In The Army) Mrs. Ward", wykonawca: The Idle Race.
Tekst piosenki
On Friday afternoon at three o’clock
A passing lady looked into a shop
Her eyes lit up as this the sign she read
Recruiting Office, that is what it said
Excitedly she stepped inside to see
How her sons would fair if they were military
(pronounced millitree)
The man in charge to her was very sweet And said,
«Please sign here on this little sheet»
But when she got home her mind grew many fears
The message from the soldiers in the war rang in her ears
Don’t put your boys in the army Mrs. Ward
You know they’ll only waste away, oh oh
Don’t put your boys in the army Mrs. Ward
You know they’ll only waste away, oh oh
At six o’clock the lads came home from work
She told them what she’d done, they went berserk
We’ll have to go to war and fight and die
And Mrs. Ward she wiped a tear from her eye
Don’t put your boys in the army Mrs. Ward
You know they’ll only waste away, oh oh
Don’t put your boys in the army Mrs. Ward
You know they’ll only waste away, oh oh
Don’t put your boys in the army Mrs. Ward
You know they’ll only waste away, oh oh
Don’t put your boys in the army Mrs. Ward
You know they’ll only waste away, oh oh
Don’t put your boys in the army Mrs. Ward
You know they’ll only waste away, oh oh
Tłumaczenie tekstu piosenki
W piątek po południu o 15: 00
Przechodnia zajrzała do sklepu.
Jej oczy świeciły się jak ten znak, który czytała.
Biuro rekrutacji, tak było napisane.
Podniecona weszła do środka, żeby zobaczyć
Jak jej synowie mieliby się zachowywać, gdyby byli wojskowymi?
(wymawiane millitree)
Mężczyzna, który jej przewodził, był bardzo miły i powiedział:,
"Proszę tu podpisać.»
Ale kiedy wróciła do domu, jej umysł wyrósł na wiele lęków.
Wiadomość od żołnierzy w czasie wojny zabrzmiała jej w uszach.
Proszę NIE wysyłać chłopców do wojska, Pani Ward.
# You know they ' ll only waste away, oh oh
Proszę NIE wysyłać chłopców do wojska, Pani Ward.
# You know they ' ll only waste away, oh oh
O szóstej chłopcy wrócili z pracy do domu.
Powiedziała im, co zrobiła, wpadli w szał.
Będziemy musieli iść na wojnę, walczyć i zginąć.
A Pani Ward wytarła łzę z oka.
Proszę NIE wysyłać chłopców do wojska, Pani Ward.
# You know they ' ll only waste away, oh oh
Proszę NIE wysyłać chłopców do wojska, Pani Ward.
# You know they ' ll only waste away, oh oh
Proszę NIE wysyłać chłopców do wojska, Pani Ward.
# You know they ' ll only waste away, oh oh
Proszę NIE wysyłać chłopców do wojska, Pani Ward.
# You know they ' ll only waste away, oh oh
Proszę NIE wysyłać chłopców do wojska, Pani Ward.
# You know they ' ll only waste away, oh oh