The (International) Noise Conspiracy — Arm Yourself tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Arm Yourself", wykonawca: The (International) Noise Conspiracy.

Tekst piosenki

If they come in the morning how you gonna go.
The same old question but I still need to know.
I can’t do it by myself.
If they come by night time what you gonna say.
Stick to your guns or just fade away.
What did we expect this all to be.
Resistance is not just one two three.
But we’ll make it just you wait and see.
Right now -It's coming to a end.
Right now -We have no time to spend.
But I need you to reach out and to take my hand.
If you need it I’ll give you all I’ve got to give.
You gotta arm yourself to live.
If they come in the morning what’s gonna take place.
Bend over backwards or kick ‘em in the face.
I can’t do it by myself.
If they come by night time with their boots and all.
You gonna fight them back or just take the fall.
I don’t want to end up with regrets.
We are not as old as them yet.
We’ll still take what we wanna get.
Right now -It's coming to a end.
Right now -We have no time to spend.
But I need you to reach out and to take my hand.
If you need it I’ll give you all I’ve got to give.
You gotta arm yourself to live.
If they come in the morning how you gonna go.
The same old question but I still need to know.
I can’t do it by myself.
Right now -It's coming to a end.
Right now -We have no time to spend.
If you need it I’ll give you all I’ve got to give.
You gotta arm yourself to live.
Right now -It's coming to a end.
Right now -We have no time to spend.
If you need it I’ll give you all I’ve got to give.
You gotta arm yourself to live.
You gotta arm yourself to live.
You gotta arm yourself to live.

Tłumaczenie tekstu piosenki

Jeśli przyjdą rano, to jak pójdziesz?
To samo stare pytanie, ale nadal muszę wiedzieć.
Sama nie dam rady.
Jeśli przyjdą w nocy, co powiesz.
Trzymajcie się broni albo zniknijcie.
Czego się spodziewaliśmy?
Opór to nie tylko jeden dwa trzy.
Ale poczekasz i zobaczysz.
W tej chwili-zbliża się koniec.
W tej chwili - nie mamy czasu do stracenia.
Ale musisz wyciągnąć rękę i wziąć mnie za rękę.
Jeśli tego potrzebujesz, dam Ci wszystko, co mam do zaoferowania.
Musisz się uzbroić, żeby żyć.
Jeśli przyjdą rano, co się stanie.
Pochyl się do tyłu albo kopnij w twarz.
Sama nie dam rady.
Jeśli przyjdą w nocy w butach i w ogóle.
Walczysz z nimi, albo po prostu bierzesz na siebie winę.
Nie chcę skończyć z żalem.
Nie jesteśmy jeszcze tak starzy jak oni.
Nadal bierzemy, co chcemy.
W tej chwili-zbliża się koniec.
W tej chwili - nie mamy czasu do stracenia.
Ale musisz wyciągnąć rękę i wziąć mnie za rękę.
Jeśli tego potrzebujesz, dam Ci wszystko, co mam do zaoferowania.
Musisz się uzbroić, żeby żyć.
Jeśli przyjdą rano, to jak pójdziesz?
To samo stare pytanie, ale nadal muszę wiedzieć.
Sama nie dam rady.
W tej chwili-zbliża się koniec.
W tej chwili - nie mamy czasu do stracenia.
Jeśli tego potrzebujesz, dam Ci wszystko, co mam do zaoferowania.
Musisz się uzbroić, żeby żyć.
W tej chwili-zbliża się koniec.
W tej chwili - nie mamy czasu do stracenia.
Jeśli tego potrzebujesz, dam Ci wszystko, co mam do zaoferowania.
Musisz się uzbroić, żeby żyć.
Musisz się uzbroić, żeby żyć.
Musisz się uzbroić, żeby żyć.