The Irish Descendants — Barrett's Privateers tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Barrett's Privateers", wykonawca: The Irish Descendants.

Tekst piosenki

Oh, the year was 1778
How I Wish I Was In Sherbrooke Now!
A letter of marque came from the king
To the scummiest vessel I’d ever seen
God damn them all!
I was told we’d cruise the seas for American gold
We’d fire no guns, shed no tears
Now I’m a broken man on a Halifax pier
The last of Barrett’s Privateers
Oh, Elcid Barrett cried the town
How I Wish I Was In Sherbrooke Now!
For twenty brave men all fishermen who
Would make for him the Antelope’s crew
God damn them all!
I was told we’d cruise the seas for American gold
We’d fire no guns, shed no tears
Now I’m a broken man on a Halifax pier
The last of Barrett’s Privateers
The Antelope sloop was a sickening sight
How I Wish I Was In Sherbrooke Now!
She’d a list to the port and her sails in rags
And the cook in scuppers with the staggers and the jags
God damn them all!
I was told we’d cruise the seas for American gold
We’d fire no guns, shed no tears
Now I’m a broken man on a Halifax pier
The last of Barrett’s Privateers
On the King’s birthday we put to sea
How I Wish I Was In Sherbrooke Now!
We were 91 days to Montego Bay
Pumping like madmen all the way
God damn them all!
I was told we’d cruise the seas for American gold
We’d fire no guns, shed no tears
Now I’m a broken man on a Halifax pier
The last of Barrett’s Privateers
On the 96th day we sailed again
How I Wish I Was In Sherbrooke Now!
When a bloody great Yankee hove in sight
With our cracked four pounders we made to fight
God damn them all!
I was told we’d cruise the seas for American gold
We’d fire no guns, shed no tears
Now I’m a broken man on a Halifax pier
The last of Barrett’s Privateers
The Yankee lay low down with gold
How I Wish I Was In Sherbrooke Now!
She was broad and fat and loose in the stays
But to catch her took the Antelope two whole days
God damn them all!
I was told we’d cruise the seas for American gold
We’d fire no guns, shed no tears
Now I’m a broken man on a Halifax pier
The last of Barrett’s Privateers
Ladies and gentlemen, mister Heri Joensen
Then at length we stood two cables away
How I Wish I Was In Sherbrooke Now!
Our cracked four pounders made an awful din
But with one fat ball the Yank stove us in
God damn them all!
I was told we’d cruise the seas for American gold
We’d fire no guns, shed no tears
Now I’m a broken man on a Halifax pier
The last of Barrett’s Privateers
The Antelope shook and pitched on her side
How I Wish I Was In Sherbrooke Now!
Barrett was smashed like a bowl of eggs
And the Maintruck carried off both me legs
God damn them all!
I was told we’d cruise the seas for American gold
We’d fire no guns, shed no tears
Now I’m a broken man on a Halifax pier
The last of Barrett’s Privateers
So here I lay in my 23rd year
How I Wish I Was In Sherbrooke Now!
It’s been 6 years since we sailed away
And I just made Halifax yesterday
God damn them all!
I was told we’d cruise the seas for American gold
We’d fire no guns, shed no tears
Now I’m a broken man on a Halifax pier
The last of Barrett’s Privateers

Tłumaczenie tekstu piosenki

Był rok 1778.
Chciałbym Być Teraz W Sherbrooke!
List z marką przyszedł od króla.
Do najbrzydszego statku, jaki kiedykolwiek widziałem.
Niech ich szlag!
Powiedziano mi, że popłyniemy po morzach dla amerykańskiego złota.
We ' d fire no guns, shed no tears
Teraz jestem złamanym człowiekiem na Halifax Molo
The last of Barrett ' s Privateers
Elcid Barrett
Chciałbym Być Teraz W Sherbrooke!
Za dwudziestu dzielnych ludzi, wszystkich rybaków, którzy
Zrobiłby dla niego załogę antylopy.
Niech ich szlag!
Powiedziano mi, że popłyniemy po morzach dla amerykańskiego złota.
We ' d fire no guns, shed no tears
Teraz jestem złamanym człowiekiem na Halifax Molo
The last of Barrett ' s Privateers
Antylopa sloop była obrzydliwym widokiem.
Chciałbym Być Teraz W Sherbrooke!
Miała listę do portu i żagle w łachmanach.
I kucharz w scuppers z dyliżansami i jagami
Niech ich szlag!
Powiedziano mi, że popłyniemy po morzach dla amerykańskiego złota.
We ' d fire no guns, shed no tears
Teraz jestem złamanym człowiekiem na Halifax Molo
The last of Barrett ' s Privateers
W dniu urodzin króla wypłynęliśmy w morze
Chciałbym Być Teraz W Sherbrooke!
Byliśmy 91 dni do Montego Bay
Pumping like madmen all the way
Niech ich szlag!
Powiedziano mi, że popłyniemy po morzach dla amerykańskiego złota.
We ' d fire no guns, shed no tears
Teraz jestem złamanym człowiekiem na Halifax Molo
The last of Barrett ' s Privateers
96. dnia znów popłynęliśmy.
Chciałbym Być Teraz W Sherbrooke!
/ Gdy w zasięgu wzroku / pojawia się wielki jankeski hove
With our cracked four pounders we made to fight
Niech ich szlag!
Powiedziano mi, że popłyniemy po morzach dla amerykańskiego złota.
We ' d fire no guns, shed no tears
Teraz jestem złamanym człowiekiem na Halifax Molo
The last of Barrett ' s Privateers
The Yankee lay low down with gold
Chciałbym Być Teraz W Sherbrooke!
Była szeroka, gruba i luźna.
Ale złapanie jej zajęło Antylopie całe dwa dni.
Niech ich szlag!
Powiedziano mi, że popłyniemy po morzach dla amerykańskiego złota.
We ' d fire no guns, shed no tears
Teraz jestem złamanym człowiekiem na Halifax Molo
The last of Barrett ' s Privateers
Panie i panowie, HeRi Joensen
Potem staliśmy dwa kable dalej.
Chciałbym Być Teraz W Sherbrooke!
Nasze pęknięte cztery miotacze zrobiły okropny din
Ale z jedną grubą kulą Jankes nas wpiekł
Niech ich szlag!
Powiedziano mi, że popłyniemy po morzach dla amerykańskiego złota.
We ' d fire no guns, shed no tears
Teraz jestem złamanym człowiekiem na Halifax Molo
The last of Barrett ' s Privateers
Antylopa potrząsnęła i rzuciła się na nią
Chciałbym Być Teraz W Sherbrooke!
Barrett został zmiażdżony jak miska jajek.
I Ciężarówka urwała mi obie nogi.
Niech ich szlag!
Powiedziano mi, że popłyniemy po morzach dla amerykańskiego złota.
We ' d fire no guns, shed no tears
Teraz jestem złamanym człowiekiem na Halifax Molo
The last of Barrett ' s Privateers
Więc tutaj leżałem w moim 23 roku
Chciałbym Być Teraz W Sherbrooke!
Minęło 6 lat odkąd odpłynęliśmy.
Wczoraj zrobiłem Halifax.
Niech ich szlag!
Powiedziano mi, że popłyniemy po morzach dla amerykańskiego złota.
We ' d fire no guns, shed no tears
Teraz jestem złamanym człowiekiem na Halifax Molo
The last of Barrett ' s Privateers