The Jazz Butcher — President Reagan's Birthday Present tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "President Reagan's Birthday Present", wykonawca: The Jazz Butcher.
Tekst piosenki
See, I was riding in my Jumbo
I was sitting in the chair
When a squadron full of Bolsheviks came flying through the air
They were Communists and assholes,
They were hicks and they were squares
They were Communists in MiGs
They got me then and there
Red Russians shot my rocket down
(This, I swear was an actual headline in our diseased tabloid press,
some time around October '83. I only saw it over somebody’s shoulder on a train, so God alone knows what the article was about…)
Bring it on down
Rock it on down
Oh, Rock and Roll — phew!
It’s a song about life.
Yeh, it’s a song about life.
Yeh, real life
Red Russians shot my rocket down
So what are you gonna do?
What are you gonna do about it? (repeat)
What are you gonna do about this, President, Man?
Happy Birthday, dear Mr. President!
Tłumaczenie tekstu piosenki
Widzisz, jechałem moim Jumbo
Siedziałem na krześle.
Gdy eskadra Pełna bolszewików nadleciała w powietrze
Byli komunistami i dupkami.,
/ Align = "left" /
Byli komunistami w MiGs
Dopadli mnie wtedy i tam.
Czerwoni Rosjanie zestrzelili moją rakietę.
(To, przysięgam, był prawdziwy nagłówek w naszej chorej prasie brukowej,
około października 1983. Widziałem to tylko przez czyjeś ramię w pociągu, więc Bóg jeden wie, o czym był ten artykuł. …)
Bring it on down
Rock it on down
Oh, Rock and Roll-UFF!
To piosenka o życiu.
Tak, to piosenka o życiu.
Tak, prawdziwe życie.
Czerwoni Rosjanie zestrzelili moją rakietę.
Więc co zrobisz?
Co z tym zrobisz? (powtórzenie)
Co z tym zrobisz, Prezydencie?
Wszystkiego Najlepszego, Panie Prezydencie!