The Jinxes — Send Me a Sign tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Send Me a Sign", wykonawca: The Jinxes.
Tekst piosenki
Toss and turn in the middle of the night
roll to the left, roll to the right
you’re not mine so I hope its no sin
to let my mind go wanderin'
PRE-CHORUS 1
Do you wonder?
why all my time is spent with you?
I just might be deaf and blind
cuz I haven’t got a clue
Send me a sign
if you’ll be mine
It was so easy when we were young
spin the bottle and have some fun
Was that a wink or just dust in your eye
start of a laugh — hint of a cry?
PRE-CHORUS 2
I just wonder
'bout all the time ya spend with me
Laughing and crying, contemplating destiny
Send me a sign
if you’ll be mine
if you’ll be mine
BRIDGE
Well we danced on the beach where porpoises played
The sun was warm i wish we could have stayed
drift out on the very next wave
to say «so long», say «so long»
to the real world
to the real world
Sooner or later… our eyes will meet
I just might stutter, trip over my feet
I don’t know what possible words i might say
if you’ll go or if you’ll stay
PRE-CHORUS 3
But in the moment
I trust i’ll know just what to do
if you’re the one for me
I know you’ll know it too
I’ll send you a sign
Please be mine
I’ll send you a sign
Please be mine
Tłumaczenie tekstu piosenki
Toss and turn in the middle of the night
roll to the left, roll to the right
nie jesteś moja, więc mam nadzieję, że to nie grzech.
to let my mind go wanderin'
PRE-CHORUS 1
Zastanawiasz się?
dlaczego cały mój czas spędzam z tobą?
I just might be deaf and blind
bo nie mam pojęcia
Wyślij mi znak
"if you' ll be mine"
To było takie proste, kiedy byliśmy młodzi.
zakręć butelką i zabaw się.
Czy to było mrugnięcie czy tylko pył w twoim oku
początek śmiechu-podpowiedź płaczu?
PRE-CHORUS 2
Zastanawiam się.
'bout all the time ya spend with me
Śmiech i płacz, kontemplacja przeznaczenia
Wyślij mi znak
"if you' ll be mine"
"if you' ll be mine"
Most
Tańczyliśmy na plaży, gdzie bawiły się morświny.
Szkoda, że nie mogliśmy zostać.
"drift out on the very next wave"
to say "so long", say "so long"»
to the real world
to the real world
Prędzej czy później ... nasze oczy się spotkają.
I just might jąkać, potknąć się o moje stopy
I don ' t know what possible words i might say
/ align = "left" /
PRE-CHORUS 3
Ale w tej chwili
Ufam, że będę wiedział, co robić.
if you ' re the one for me
Wiem, że ty też to wiesz.
Wyślę ci znak.
"Please be mine"
Wyślę ci znak.
"Please be mine"