The Kingston Trio — Gypsy Rose and I Don't Give a Curse tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Gypsy Rose and I Don't Give a Curse", wykonawca: The Kingston Trio.
Tekst piosenki
Down where Salty Sam from Turkistan had organized a marching band of Mau Maus
in the Crazy Horse Saloon.
They harmonized together singing verses of the netherworld of darkness in an unfamiliar tune
And before the night was over they was a-floatin' down the river with their
belly buttons winkin' at the moon.
Oh, isn’t it the same the whole world over? People seem to go from bad to worse.
Whether you’re a fighter or a lover, Gypsy Rose and I don’t give a curse.
Seven sorry sisters from the Sun Canal sorority went strolling on a summer
afternoon
Down where little Ricky Vanderpool would work his way through Sunday school
playing his electricfied kazoo
They’d hide their best to back it, not intending to distract it,
singing seven kinds of sorry out of tune,
And before the night was over they was a-floatin' down the river with their
belly buttons winkin' at the moon.
(Chorus, twice)
Tłumaczenie tekstu piosenki
Tam, gdzie Salty Sam z Turkistanu zorganizował maszerującą bandę Mau Maus
w saloonie Crazy Horse.
Zharmonizowali ze sobą śpiewające wersety z zaświatów ciemności w nieznanej melodii
I zanim noc dobiegła końca, płynęli w dół rzeki ze swoimi
pępki wijące się na Księżycu.
Czy nie jest tak samo na całym świecie? Ludzie stają się coraz gorsi.
Czy jesteś wojownikiem, czy kochankiem, Gypsy Rose i ja nie rzucamy klątw.
Seven sorry sisters from the Sun Canal sorority went strolling on a summer
popołudnie
Tam, gdzie mały Ricky Vanderpool pracował w szkółce niedzielnej.
granie jego elektrycznego kazoo
Ukrywali, co mogli, by to cofnąć, nie zamierzali odwrócić jego uwagę.,
śpiewając siedem rodzajów sorry out of tune,
I zanim noc dobiegła końca, płynęli w dół rzeki ze swoimi
pępki wijące się na Księżycu.
(Refren, dwa razy)