The Limeliters — Hey Jimmy Joe John Jim Jack tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Hey Jimmy Joe John Jim Jack", wykonawca: The Limeliters.
Tekst piosenki
There once was a tiger, tiny little tiger, playin' with his tiger toys
But his nurse-maid made him so afraid, he didn’t dare make a noise
What happened to the tiger, tiny little tiger, who never learned to roar?
He’s just a mat, stretched out flat on somebody’s bedroom floor
What we’re sayin' is…
Hey, Jimmie, Joe, John, Jim, Jack
Even little tigers lose their knack
When somebody twice their size
Can’t see the world through children’s eyes
There once was a bunny, fluffy little bunny, through the piney woods he’d roam
But his mother cried, «Come back inside! A bunny belongs at home!»
What happened to the bunny, fluffy little bunny, who never learned to hop?
Because the bunny couldn’t hop, he hangs in a butcher shop
What we’re sayin' is…
Hey, Jimmie, Joe, John, Jim, Jack
Even little bunnieslose their knack
When somebody twice their size
Can’t see the world through children’s eyes
There once was a beagle, happy little beagle, following his tail around
But his father said, «Go straight to bed, and don’t make a single sound!»
What happened to the beagle, happy little beagle, who never learned to bay?
Some burglars came, and to his shame he turned tail and ran away
What we’re sayin' is…
Hey, Jimmie, Joe, John, Jim, Jack
Even little beagles lose their knack
When somebody twice their size
Can’t see the world through children’s eyes
Don’t do this
Don’t do that
You might as well just be a statue
That’s how children lose their spark
But if grown-ups would take part in things that children have their heart in
They’d never end up hiding in the dark
What we’re sayin is…
Hey, Jimmy, Jack, John, Jim, Joe
When you have your own kids let them know
Even though you’re twice their size
You see the world through children’s eyes
Tłumaczenie tekstu piosenki
Był sobie kiedyś Tygrys, mały tygrys, bawiący się swoimi tygrysimi zabawkami.
Ale jego pokojówka tak go wystraszyła, że nie ośmielił się narobić hałasu.
Co się stało z tygrysem, małym tygrysem, który nigdy nie nauczył się ryczeć?
Jest tylko matą, rozciągniętą na podłodze czyjejś sypialni.
Chcemy powiedzieć, że…
Jimmie, Joe, John, Jim, Jack
Nawet małe tygrysy tracą talent
Gdy ktoś jest dwa razy większy
"Can' t see the world through children 's eyes"
Był sobie kiedyś króliczek, puszysty mały króliczek, przez piney woods wędrował
Ale jego matka krzyczała: "wracaj do środka! Króliczek powinien być w domu!»
Co się stało z króliczkiem, puszystym króliczkiem, który nigdy nie nauczył się skakać?
Ponieważ króliczek nie mógł skakać, przesiadywał w sklepie mięsnym.
Chcemy powiedzieć, że…
Jimmie, Joe, John, Jim, Jack
Nawet małe króliczki mają smykałkę.
Gdy ktoś jest dwa razy większy
"Can' t see the world through children 's eyes"
Był sobie kiedyś beagle, szczęśliwy mały beagle, podążający za swoim ogonem.
Ale jego ojciec powiedział: "Idź prosto do łóżka i nie wydawaj ani jednego dźwięku!»
Co się stało z beagle 'em, szczęśliwym małym beagle' em, który nigdy nie nauczył się bay?
Przyszli jacyś włamywacze i ku jego hańbie odwrócił ogon i uciekł.
Chcemy powiedzieć, że…
Jimmie, Joe, John, Jim, Jack
Nawet małe Beagle tracą talent.
Gdy ktoś jest dwa razy większy
"Can' t see the world through children 's eyes"
Nie rób tego.
Nie rób tego.
Równie dobrze możesz być tylko posągiem.
Tak dzieci tracą iskrę
Ale gdyby dorośli brali udział w rzeczach, w których dzieci mają serce.
Nigdy nie skończyliby ukrywając się w ciemności.
Chodzi o to, że…
Hej, Jimmy, Jack, John, Jim, Joe
Kiedy będziesz miał własne dzieci, daj im znać.
Nawet jeśli jesteś dwa razy większy od nich
Widzisz świat oczami dzieci