The Lonely Boys — Keep The Radio On (This Is The Perfect Song) tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Keep The Radio On (This Is The Perfect Song)", wykonawca: The Lonely Boys.
Tekst piosenki
She came to dance in California
To spend the weekend in the sun
Nobody took the time to warn her
La dolce vita had begun
Everything started
At this Hollywood Party
Keep the radio on 'cause this is the Perfect
Song!
Wow-oh
Keep the radio on, this is the Perfect Song!
There were a lot of famous faces
Some pretty beaches, odds and sods
A strange director made this movie (yes, he
Did)
When all got raided by the cops
So she ran through the pool door
Back to her mama!
Keep the radio on 'cause this is the Perfect
Song!
Wow-oh
Keep the radio on, this is the Perfect Song!
I met her crying while I got my car some gas
She told me this story
I had to have her autograph
She took to the highway
Back to her mama — yeah
Keep the radio on 'cause this is the Perfect
Song!
Keep the radio on, this is the Perfect Song!
Keep the radio on 'cause this is the Perfect
Song!
(Keep the radio on — this is the Perfect Song)
Wow-oh
Keep the radio on, this is the Perfect Song!
Wow-oh
Keep the radio on 'cause this is the Perfect
Song!
Wow-oh
Keep the radio on, this is the Perfect Song!
Tłumaczenie tekstu piosenki
Przyjechała potańczyć w Kalifornii.
Spędzić weekend w słońcu
Nikt nie zdążył jej ostrzec.
La dolce vita had begun
Everything started
Na tej Hollywoodzkiej imprezie
Nie wyłączaj radia, bo to jest idealne.
Song!
Wow-oh
Nie wyłączaj radia, to idealna piosenka!
Było wiele znanych twarzy.
Niektóre piękne plaże, kursy i darnie
Dziwny reżyser nakręcił ten film (tak, on
Na)
Kiedy wszystko zostało napadnięte przez gliny
Więc wbiegła przez drzwi basenu.
Z powrotem do mamy!
Nie wyłączaj radia, bo to jest idealne.
Song!
Wow-oh
Nie wyłączaj radia, to idealna piosenka!
Spotkałem ją płaczącą, gdy zatankowałem w samochodzie.
Opowiedziała mi tę historię.
Musiałem mieć jej autograf.
She took to the highway
Back to her mama-yeah
Nie wyłączaj radia, bo to jest idealne.
Song!
Nie wyłączaj radia, to idealna piosenka!
Nie wyłączaj radia, bo to jest idealne.
Song!
(Keep the radio on-this is the Perfect Song)
Wow-oh
Nie wyłączaj radia, to idealna piosenka!
Wow-oh
Nie wyłączaj radia, bo to jest idealne.
Song!
Wow-oh
Nie wyłączaj radia, to idealna piosenka!