The Mamas & The Papas — I Saw Her Again tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "I Saw Her Again", wykonawca: The Mamas & The Papas.
Tekst piosenki
I saw her again last night,
And you know that I shouldn’t
Just string her along; it’s just not right
If I couldn¦ ° I wouldn’t.
But what can I do; I’m lonely too.
And it makes me feel so good to know
She’ll never leave me.
I’m in way over my head;
Now she thinks that I love her (yeah, yeah)
Because that’s what I said
Though I never think of her.
(No, no, never think of her)
But what can I do? I’m lonely too.
And it makes me feel so good to know
(And it makes me feel so good to know…)
She’ll never leave me.
Every time I see that girl,
You know I wanna lay down and die.
But I really need that girl
Though I’m living a lie;
(Though I¦ ¦ living a lie…)
It makes me wanna cry
I saw her again last night,
And you know that I shouldn’t
Just string her along; it’s just not right.
If I couldn’t then I wouldn’t,
But what can I do, I’m lonely too.
And it makes me feel so good to know
She’ll never leave me.
(to know… know)
But what can I do? I’m lonely too.
Yeah, and it makes me feel so good to know
She’ll never leave me.
Every time I see that girl,
You know I wanna lay down and die.
But I really need that girl
Though I’m living a lie
(Though I¦ ¦ living a lie…)
It makes me wanna cry.
I saw her…
I saw her again last night.
And you know that I shouldn’t (no, no)
Just string her along; it’s just not right.
If I couldn’t, I wouldn’t;
I’m in way over my head (you say…)
Now she thinks that I love her (yeah, yeah)
Because that’s what I said…
Tłumaczenie tekstu piosenki
Widziałem ją wczoraj wieczorem.,
And you know that I shouldn ' t
To nie w porządku.
Gdybym mógł, nie zrobiłbym tego.
Ale co mogę zrobić, też jestem samotna.
And it makes me feel so good to know
Nigdy mnie nie zostawi.
To mnie przerasta.;
Now she think that I love her (yeah, yeah)
Bo tak właśnie powiedziałem.
Chociaż nigdy o niej nie myślę.
(No, no, never think of her)
Ale co mogę zrobić? Też jestem samotna.
And it makes me feel so good to know
(And it makes me feel so good to know…)
Nigdy mnie nie zostawi.
"Every time I see that girl",
Wiesz, że chcę się położyć i umrzeć.
Ale naprawdę potrzebuję tej dziewczyny.
Though I ' m living a lie;
(Though I / / living a lie…)
It makes me wanna cry
Widziałem ją wczoraj wieczorem.,
And you know that I shouldn ' t
Po prostu ją zwołaj, to nie w porządku.
Gdybym nie mógł, nie zrobiłbym tego.,
Ale co mogę zrobić, też jestem samotna.
And it makes me feel so good to know
Nigdy mnie nie zostawi.
(to know... know)
Ale co mogę zrobić? Też jestem samotna.
Yeah, and it makes me feel so good to know
Nigdy mnie nie zostawi.
"Every time I see that girl",
Wiesz, że chcę się położyć i umrzeć.
Ale naprawdę potrzebuję tej dziewczyny.
Though I ' m living a lie
(Though I / / living a lie…)
Chce mi się płakać.
Widziałem ją.…
Widziałem ją wczoraj.
And you know that I shouldn ' t (no, no)
Po prostu ją zwołaj, to nie w porządku.
Gdybym nie mógł, nie zrobiłbym tego.;
I ' m in way over my head (you say…)
Now she think that I love her (yeah, yeah)
Bo tak właśnie powiedziałem.…