The Manhattan Transfer — Stomp Of King Porter tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Stomp Of King Porter", wykonawca: The Manhattan Transfer.
Tekst piosenki
Gather roun' 'n hear my story
Oh boy!
'Bout the time when Jelly Roll was in town
(Stompin' it off, stompin' it off…)
He heard a local pianist
What joy!
Stompin' out music on an old upright pi-ano
Here comes King
that was downright ragged in a Scott Joplin way
(Here he comes-Master of the stomp)
Ol' Jelly knew the fella could play
Dig him!
by the things he heard his right hand say
(Now — we’re gonna romp)
(There was no doubtin' that the man could swing)
When Jelly Roll demanded his name
Hail! King Porter
Well, the man responded «Porter King»
(Dig 'Im!) By order!
Well, Jelly lef' th' city, but he wrote
(Dig 'Im!) Y' wanna dig 'im
a rompin' ditty 'bout the Porter
(Dig 'Im!) Y' gonna dig 'im
who was «King O' The Stomp»
Porter King sho' can stomp
Jelly wrote a ditty 'bout a fella who could romp
This is the tune — «King Porter Stomp»
When Porter’s stridin' hands are flyin'
An' all his fingers are testifyin'
His two feet stompin' in ragged time
That’s a feelin' that is so sublime — Y' dig it?
He’s generatin' so much excitement
Y' keep forgettin' just what uptight meant
N' that’s that fella named Porter King
His style’s the essence o' Swing
(Well, well, well)
Oh, well, go on n' tell it Cheryl’s solo:
When Jelly first heard Porter King
He declared he heard the very heart an' soul of swing
A certain ragged kind o' romp
in between a jump and a stomp
When Jelly heard, well, he really knew
because he played too
That Porter was a King, really n' truly a stone king
Another thing, somethin' never heard of
«Somethin' else"is the sort o' phrase
A fella’d prob’ly have t’use
if’e was gonna describe
the way Porter plays
There never was — an never’s gonna be another strider fine as he
I know no other ear will ever hear another like it here.
Cheryl’s solo background:
Who you hunchin'?
Dig them stompin'
See them bunchin'
They rompn'
Sweat is poppin'
Hips’re rollin'
Funk is droppin'
Souls soulin'
Heat is massin'
Folks’re swingin'
Time is passin'
Arms flingin'
There’s contagion
Takin' over
Swing is ragin'
All over
Janis' solo:
Hey!!!
Stop that!!!
That stomp knocked me outta my hat!
Who’s that abusin' piano?
Tell me his name, because he’s boun' f' fame
'N how’d he figure such rhythm?
Did he bring it here with 'im?
What kinda cat is King Porter?
Plinkin' an' plunkin' that romp he calls a stomp.
Janis' solo backgrounds:
Everybody groovin' and gigglin'
Mercy! Take a look at that wigglin'
See the cutie in the corner
She’s losin' her blues by stompin' outta her shoes
The folks are hoopin' n' hoppin'
Dig how all the fingers’re poppin'
Over there’s a wild cat stone drunk
The floor be his bunk.
Tim’s solo:
Stomp, stomp, stomp, stomp
Just keep on ballin' till we start fallin' right through the floor
It’s so natch’ral
You want more?
Come — git it!
Porter — he’s the King!
He knows how to stomp an' swing,
That’s King Porter
Master of how to stomp
Tim’s solo backgrounds:
Outside the moon is beamin'
Inside the joint is steamin'
Them folks can really, really party
All night long
Porter’s stompin'
Gits everybody rompin'
Then everybody knows that one thing
Porter’s king.
Who’s the absolute Master of Stomp?
King Porter!
The rollicking Rajah of Romp?
King Porter!
The plinkin’est plunker
This side o' the border?
Who? Except King Porter
Who is the King of the Keys?
King Porter!
An' constantly able to please?
King Porter!
An' who tickles ivories like nobody livin'?
That’s King Porter! He’s the man!
Unloosen yo' shoes
(unloosen yo' shoes)
Start payin' them dues
(start payin' them dues)
Git shed o' them blues
Git shed o' them —
Dang them blue! You don’t shed 'em, you lose
Spend a quarter!
(spend a quarter)
Give the order!
(give the order)
Mr. Porter —
Mister Barrellhouse man git t' stompin'
Make 'em git hot — git 'em rompin
The got t' dig King Porter Stomp!
Tłumaczenie tekstu piosenki
/ Align = "left" / Linear
O rany!
'Bout the time when Jelly Roll was in town
(Stompin 'it off, stompin' it off…)
Usłyszał miejscowego pianistę.
Co za radość!
Stompin ' out music on an old upright pi-ano
Here comes King
to było porysowane w sposób Scotta Joplina.
(Here he comes-Master of the stomp)
Ol ' Jelly knew the fella could play
Kopcie go!
przez to, co usłyszał jego prawa ręka
(Now-we ' re gonna romp)
(There was no doubtin ' that the man could swing)
Kiedy Jelly Roll zażądał jego imienia
Hail! King Porter
Mężczyzna odpowiedział " Porter King»
(Dig ' Mu! Rozkaz!
Cóż, Jelly lef ' TH ' city, ale napisał
(Dig ' Mu!) Y 'wanna dig' im
a rompin 'ditty' bout the Porter
(Dig ' Mu!) Y 'gonna dig' im
"King O' The Stomp"»
Porter King sho ' can stomp
Jelly napisała piosenkę o facecie, który potrafił się zabawić.
This is the tune - " King Porter Stomp»
When Porter 's stridin'hands are flyin'
/ Align = "left" /
His two feet stompin ' in ragged time
To uczucie jest takie wysublimowane-czaisz?
On generuje tyle emocji
Nie zapominaj, co znaczy "spięty".
N 'that' s that fella called Porter King
Jego styl jest esencją swingu.
(Well, well, well)
Oh, well, go on N 'tell it Cheryl' s solo:
Kiedy Jelly pierwszy raz usłyszał Portera Kinga
Powiedział, że słyszał serce i duszę huśtawki.
A certain ragged kind o ' romp
in between a jump and a stomp
Kiedy Jelly usłyszał, Cóż, on naprawdę wiedział
bo on też grał.
Ten Portier był królem, naprawdę N ' naprawdę kamiennym królem
/ Align = "left" /
"Somethin' else "is the sort o' fraza
A fella 'd prob' ly have t ' use
if ' E was gonna describe
the way Porter plays
Nigdy nie było — nigdy nie będzie innego strider fine jako on
Wiem, że żadne inne ucho nie usłyszy tu czegoś takiego.
Solo Cheryl:
Kogo masz przeczucie?
Dig them stompin'
See them bunchin'
/ Align = "left" /
Sweat is poppin'
Hips 're rollin'
Funk is droppin'
Soulin'
Heat is massin'
Folks're swingin'
Time is passin'
Arms flingin'
# Tam contagion
Takin ' over
Swing is ragin'
/ Align = "left" /
Solo Janis:
Hej!!!
Przestań!!!
Ten stomp powalił mnie z kapelusza!
Co to za obelżywe pianino?
Powiedz, jak się nazywa, bo jest sławny.
Skąd wziął taki rytm?
Przyniósł to ze sobą?
Co to za kot King Porter?
"Plinkin ' and' plunkin 'that roamp he calls a stomp"
Solowe tła Janis:
Everybody groovin'and gigglin'
Litości! Zobacz też
# Patrz Ślicznotka w rogu
She 's losin' her blues by stompin ' outta her shoes
The folks are hoopin' n'hoppin'
Dig how all the fingers're poppin'
Tam jest dziki kot, kamienny pijak.
Podłoga jest jego pryczą.
Tim ' s solo:
Stomp, stomp, stomp, stomp
Just keep on ballin 'till we start fallin' right through the floor
It 's so natch' RAL
Chcesz więcej?
No dalej!
Porter-on jest Królem!
He knows how to stomp an ' swing,
To King Porter.
Master of how to stomp
Tim ' s solo backgrounds:
Outside the moon is beamin'
"Inside the joint is steamin'"
Ci ludzie potrafią naprawdę, naprawdę imprezować.
All night long
Porter's stompin'
Gits everybody rompin'
Wtedy wszyscy wiedzą, że jedna rzecz
Porter jest królem.
Kto jest absolutnym mistrzem Stomp?
Król Porter!
Szalejący Rajah z rompu?
Król Porter!
The plinkin ' est plunker
Po tej stronie granicy?
Kto? Poza King Porter
Kto jest Królem kluczy?
Król Porter!
I ciągle możesz mnie zadowolić?
Król Porter!
I kto łaskocze kości jak nikt inny?
To król Porter! To on!
Rozluźnij buty.
(unloosen yo ' shoes)
"Start payin ' them dues"
(start payin ' them dues)
Git shed o ' them blues
Git shed o ' them —
Niech to szlag! You don ' t shed 'em, you lose
Wydaj ćwierćdolarówkę!
/ align = "left" / )
Wydaj rozkaz!
(wydaj rozkaz)
Panie Porter. —
Mister Barrellhouse man git t' stompin'
Make 'em git hot-git' em rompin
The got t ' dig King Porter Stomp!