The Merry Wives of Windsor — Old Daddy Fox tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Old Daddy Fox", wykonawca: The Merry Wives of Windsor.

Tekst piosenki

The fox went out on a chilly night
He prayed for the moon to give him light
For he had many a mile to go that night
Before he reached the town-o, town-o, town-o
He had many a mile to go that night before he reached the town-o
He ran till he came to the farmers pen
The ducks and the geese were kept therein
He said: a couple of you are gonna grease my chin
Before I leave this town-o, town-o, town-o
A couple of you are going to grease my chin before I leave this town-o
He grabbed the gray goose by the neck
He threw a duck across his back
And he didn’t mind the quack-quack
And the legs all danglin' down-o, down-o, down-o
He didn’t mind the quack-quack
And the legs all danglin' down-o
Well the old gray women jumped out of bed
Out of the window she popped her head
Cryin': John, John, the gray goose is gone
The fox is on the town-o, town-o, town-o
John, John the gray goose is gone and the fox is on the town-o
He ran till he came to his nice warm den
And there were the little ones eight, nine, ten
Sayin' daddy, daddy, better go back again
It must be a mighty fine town-o, town-o, town-o
Daddy, daddy, go back again for it must be a mighty fine town-o
The fox and his wife, without any strife
They cut up the goose with a fork and a knife
And they never had such a supper in their life
And the little ones chewed on the bones-o, bones-o, bones-o
They never had such a supper in their life
And the little ones chewed on the bones

Tłumaczenie tekstu piosenki

Lis wyszedł w chłodną noc
Modlił się, by księżyc dał mu światło.
Bo miał wiele mil przed sobą Tej nocy
Zanim dotarł do town-o, town-o, town-o
Miał wiele mil do przejścia tej nocy, zanim dotarł do town-o
Biegł, aż przyszedł do zagrody farmerów.
Trzymano tam kaczki i gęsi.
Powiedział:
Before I leave this town-o, town-o, town-o
Kilka z was nasmaruje mi brodę, zanim opuszczę to miasto.
Złapał szarą Gęś za szyję.
Rzucił kaczką przez plecy.
I nie miał nic przeciwko znachorowi.
And the legs all danglin ' down-o, down-o, down-o
Nie przeszkadzał mu ten kwa-kwa.
And the legs all danglin ' down-o
Stare szare kobiety wyskoczyły z łóżka
Przez okno wyskoczyła jej głowa.
/ Align = "left" /
The fox is on the town-o, town-o, town-o
/ Align = "left" /
Biegł, aż przyszedł do swojej ciepłej nory.
I były małe 8, 9, 10
/ Align = "left" /
It must be a mighty fine town-o, town-o, town-o
Tato, tato, wróć jeszcze raz, bo to musi być wspaniałe miasto.
Lis i jego żona, bez walki
Pocięli Gęś widelcem i nożem.
Nigdy w życiu nie jedli takiej kolacji.
I małe gryzły Kości-o, Kości-o, Kości-o
Nigdy w życiu nie jedli takiej kolacji.
I małe gryzły kości