The Moody Blues — Bless The Wings (That Bring You Back) tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Bless The Wings (That Bring You Back)", wykonawca: The Moody Blues.
Tekst piosenki
Like the rose that blooms in the wintertime
As it reaches up through the snow
The more life keeps apart
The more love will grow
Like the seed that grows in the darkness
As it reaches up to the sun
I will always reach out for you
'Cos you are the one
I bless the wings that bring you
Back across the shore
If I could touch you now my darling
And love you just once more
If I could hold you, hold you, hold you,
I know you’d understand,
I know you’d understand.
As I cross the bridge by the waterfall
As I make my way by the stars
There’s a shadow walking beside me Here in my heart
Like the restless wind in the tree tops
Like a whispered voice in my ear
I will always be there for you
I’ll always be here.
In a far off wonderland
That flashes past my eyes
The kiss of inspiration that was mine
The dust of many centuries
Has blown across this land
But love will not be scattered like the sand
Like the sunrise over the mountainside
Like the bird that has to be free
There’s a part of you that will always be Part of me Like the seed that grows in the darkness
As it reaches up to the sun
I will always reach out for you
'Cos you are the one.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Jak róża kwitnąca w zimie
As it reaches up through the snow
The more life keeps apart
Im więcej miłości będzie rosnąć
Jak ziarno, które rośnie w ciemności
As it reaches up to the sun
Zawsze będę do ciebie sięgał.
Bo Ty jesteś tą jedyną.
I bless the wings that bring you
Back across the shore
"If I could touch you now my darling"
And love you just once more
If I could hold you, hold you, hold you,
Wiem, że zrozumiesz.,
Wiem, że zrozumiesz.
Jak przechodzę przez most przy wodospadzie
As I make my way by the stars
W moim sercu jest cień, który kroczy obok mnie.
Jak niespokojny wiatr na wierzchołkach drzew
Jak szepczący głos w moim uchu
Zawsze będę przy tobie.
Zawsze tu będę.
In a far off wonderland
That flashes past my eyes
The kiss of inspiration that was mine
Kurz wielu wieków
/ Align = "left" /
Ale miłość nie będzie rozproszona jak piasek
Like the sunrise over the mountainside
Like the bird that has to be free
Jest część ciebie, która zawsze będzie częścią mnie, jak ziarno, które rośnie w ciemności.
As it reaches up to the sun
Zawsze będę do ciebie sięgał.
Bo jesteś tą jedyną.