The Mutton Birds — Another Morning tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Another Morning", wykonawca: The Mutton Birds.

Tekst piosenki

She turns her face to the wall
She won’t let anybody see her
The winter comes and sits
Where the window doesn’t fit
And she cries herself awake another morning
Across the street a cafe
And the sound of people laughing
Her heart it wants to go
But the rest of her says no
And she lies under the weight of another morning
Another morning
She might have flown away with the day
With her sorrow circling below her
Another morning could see her swinging high above the crowds
With the feeling that they all want to know her
But the truth is that she
Don’t know who she’ll be tomorrow
Just what face to wear
Or the way she’ll do her hair
And that’s why she’s so afraid of another morning
But the truth is that she
Don’t know who she’ll be tomorrow
Just what face to wear
Or the way she’ll do her hair
And that’s why she’s so afraid of another morning
Why’s she so afraid of another morning?
Oh, why’s she so afraid of another morning?

Tłumaczenie tekstu piosenki

Odwraca się twarzą do ściany.
Nie pozwoli nikomu jej zobaczyć.
Zima nadchodzi i siada
Where the window doesn ' t fit
A ona płacze, budząc się następnego ranka.
Po drugiej stronie ulicy kawiarnia
And the sound of people laughing
Jej serce chce odejść
Ale reszta mówi nie.
# And she lies under the weight of another morning #
Another morning
Mogła odlecieć z dniem
Z jej smutkiem krążącym pod nią
Kolejny ranek mógł ją ujrzeć huśtającą się wysoko nad tłumem.
Z uczuciem, że wszyscy chcą ją poznać.
Ale prawda jest taka, że ona
"Don' t know who she 'll be tomorrow"
"Just what face to wear"
Albo sposób, w jaki układa włosy
I dlatego boi się kolejnego poranka.
Ale prawda jest taka, że ona
"Don' t know who she 'll be tomorrow"
"Just what face to wear"
Albo sposób, w jaki układa włosy
I dlatego boi się kolejnego poranka.
Dlaczego tak się boi kolejnego ranka?
Dlaczego tak się boi kolejnego ranka?