The Saints — All Times Through Paradise tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "All Times Through Paradise", wykonawca: The Saints.

Tekst piosenki

Red light is on all the good is gone
I’m in a home, I’m all alone
All to myself I say we gotta get off this shelf and
The moon it don’t shine and the sun it don’t call
So we gotta walk down to the city park
To where everybody’s calling out for someone
Who might save their little life because
The moon it don’t shine and the sun don’t call on the phone
And all the lost children now they think that they are the ones who’ll come
walkin' on home
You read a book, saw how it looked
Everybody took a little chance
Down to the mainstreet where we traded in for cheap romance
And the moon it don’t shine and the sun don’t call on the phone
And all them lost children now think that they are the ones who’ll come walkin'
on home
But they’re gone
The moon it don’t shine and the sun don’t call on the phone
And all them lost children now they think that they are the ones who’ll come
walkin' on home
But they’re gone
Yes they are gone
Everybody’s gone
Yeah, all gone
You were the one who thought life was someone damn had no life
All times through paradise you thought it’d be quite so nice but
The moon it don’t shine and the sun don’t call on the phone
An all them lost children now they think that they are the ones who’ll come
walkin' on home
But they crawl to the moon and the sun, he won’t crawl to anyone
And the night is a dark sign it takes the light from the day
And my eyes they don’t see what the world was for me to be
And we’re walking home
I said we’re walking home
I said we’re walking home
Yeah we’re walking home

Tłumaczenie tekstu piosenki

Czerwone światełko się pali, dobro zniknęło.
Jestem w domu, jestem sam
Mówię tylko, że musimy zejść z tej półki.
The moon it don 't shine and the sun it don' t call
Więc musimy iść do parku miejskiego.
Gdzie wszyscy kogoś wołają
Kto może uratować ich małe życie, ponieważ
The moon it don 't shine and the sun don' t call on the phone
I wszystkie zagubione dzieci teraz myślą, że to one przyjdą
walkin ' on home
Przeczytałeś książkę, widziałeś, jak wyglądała.
Everybody taken a little chance
Aż do mainstreet, gdzie zamieniliśmy się na tanie romanse.
And the moon it don 't shine and the sun don' t call on the phone
I wszystkie te zagubione dzieci myślą teraz, że to oni przyjdą na spacer
on home
Ale już ich nie ma.
The moon it don 't shine and the sun don' t call on the phone
I wszystkie te zagubione dzieci teraz myślą, że to oni przyjdą
walkin ' on home
Ale już ich nie ma.
Tak, odeszli.
Everybody ' s gone
Tak, wszystko przepadło.
To ty myślałeś, że życie to ktoś, do cholery, kto nie miał życia.
Przez cały czas w raju myślałeś, że to będzie całkiem miłe ale
The moon it don 't shine and the sun don' t call on the phone
/ Align = "left" /
walkin ' on home
Ale oni czołgają się do księżyca i słońca, on nie czołga się do nikogo.
A noc jest ciemnym znakiem. bierze światło z dnia.
A moje oczy nie widzą, jaki był dla mnie świat.
And we ' re walking home
Powiedziałem, że idziemy do domu.
Powiedziałem, że idziemy do domu.
Yeah we ' re walking home