The Sallyangie — Children Of The Sun tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Children Of The Sun", wykonawca: The Sallyangie.
Tekst piosenki
Sunrise shimmers the city walls with yellow light
Sunrise feeling with golden fingers, the edges of the night
There’s a hush in the air, in his silver hair
King Solomon is my father
Allah, Allah, Allah, Allah’s sending children of the sun
I watch the boats go by as evening colours the sand
The rain is bringing tears from my lovers land
I watch the silver stars melt in love with the sea
I cry to the wind bring back my lover to me
Allah, Allah, Allah, Allah’s sending children of the sun
My lover’s hands are whiter than the wings of a dove
His hair is softest fire that fall in heavenly love
His smile is a blue birds cry on a midsummer’s morn
His kiss is the touch of the sun before the earth’s new dawn
Allah, Allah, Allah, Allah’s sending children of the sun
My lover used to bring me stars he found in the sand
I would lay the singing skies inside his tiny hand
Tonight the moon is dripping on the coloured river we knew
O take me where he lies cryin' in the mornin' dew
Allah, Allah, Allah, Allah’s sending children of the sun
I watch the boats go by as evening colours the sand
The rain is bringing tears from my lovers land
I watch the silver stars melt in love with the sea
I cry to the wind bring back my lover to me
Allah, Allah, Allah, Allah’s sending children of the sun
Tłumaczenie tekstu piosenki
Wschód słońca lśni murami miasta żółtym światłem
Sunrise feeling with golden fingers, the edges of the night
W jego srebrnych włosach unosi się cisza.
Król Salomon jest moim ojcem.
/ Align = "left" /
/ Obserwuję płynące łodzie / jak wieczorne kolory piasku
Deszcz przynosi łzy z krainy moich kochanków
I watch the silver stars melt in love with the sea
I cry to the wind bring back my lover to me
/ Align = "left" /
Ręce mojego kochanka są bielsze niż skrzydła gołębia
Jego włosy są najdelikatniejszym ogniem, który zakochuje się w niebiańskiej miłości.
Jego uśmiech jest błękitnym ptakiem płaczącym o poranku letnim.
Jego pocałunek to dotyk słońca przed nowym świtem ziemi
/ Align = "left" /
Mój kochanek przynosił mi gwiazdy, które znalazł w piasku.
I would lay the singing skies inside his tiny hand
/ Align = "left" /
O take me where he lies cryin 'in the mornin' dew
/ Align = "left" /
/ Obserwuję płynące łodzie / jak wieczorne kolory piasku
Deszcz przynosi łzy z krainy moich kochanków
I watch the silver stars melt in love with the sea
I cry to the wind bring back my lover to me
/ Align = "left" /