The Secret Handshake — Used To Be Sweet tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Used To Be Sweet", wykonawca: The Secret Handshake.

Tekst piosenki

You used to be so sweet to me Now you’ve left me feeling so incomplete
I don’t know what you’ve done to me
I’ve been lonely (I've been lonely)
So just last year you started acting weird
And I knew the things you said were insincere
But I played the part of the fool
I played that role for you
And Mama said to just give it time (but)
I (I) don’t (don't) love (love) you (you), anymore (anymore)
And I’ve fallen out of love
Ya, I’ve fallen out of love
You used to be easy to read
Now it’s hard for me to know what you mean
I don’t know what you want from me Say you’re lonely
But you don’t own me But then you were so moody for about a year
And I thought it was just cuz' you were insecure
So I gave you a little ro-oo-oom
Thought it’d be good for yo-oo-oou
And Daddy said you’re gonna be fi-i-i-ine
Ooo, believe it or not
This was just part of the plot
I-I tried to just keep us going
But in the end I stopped
I guess we’re done playing games
I’ll try to forget your name
Cuz' in the end it’s just the way it goes…
I (I) don’t (don't) love (love) you (you), anymore (anymore)
I don’t love you anymore
You’re gonna be fi-i-ine

Tłumaczenie tekstu piosenki

Kiedyś byłaś dla mnie taka słodka, teraz zostawiłaś mnie tak niekompletną.
Nie wiem, co mi zrobiłeś.
I 've been lonely (I' ve been lonely)
Więc w zeszłym roku zacząłeś dziwnie się zachowywać.
I wiedziałem, że to, co powiedziałeś, było nieszczere.
Ale grałem rolę głupca.
Grałem tę rolę dla Ciebie.
And Mama said to just give it time (but)
I (I) don 't (don' t) love (love) you (you), anymore (anymore))
And I ' ve fallen out of love
Ya, I ' ve fallen out of love
Kiedyś byłeś łatwy do odczytania.
Teraz trudno mi zrozumieć, co masz na myśli.
Nie wiem, czego ode mnie chcesz. powiedz, że jesteś samotny.
Ale nie jestem twoją własnością, ale przez jakiś rok byłaś taka kapryśna.
Myślałem, że to dlatego, że jesteś niepewny siebie.
Więc dałem ci trochę ro-oo-oom
Pomyślałem, że to będzie dobre dla yo-oo-oou.
A Tatuś powiedział, że będziesz fi-i-i-ine
OOO, Wierzcie lub nie
To była tylko część fabuły.
Próbowałem tylko utrzymać nas przy życiu.
Ale w końcu przestałem
Chyba skończyliśmy grać w gierki.
Postaram się zapomnieć Twoje imię.
Bo w końcu tak to już jest.…
I (I) don 't (don' t) love (love) you (you), anymore (anymore))
Już cię nie kocham.
You ' re gonna be fi-i-ine