The Sheringham Shantymen — Jolly Roving Tar tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Jolly Roving Tar", wykonawca: The Sheringham Shantymen.
Tekst piosenki
Ships may come and ships may go As long as the sea does roll.
Each sailor lad just like his dad,
He loves the flowing bowl.
A trip on shore he does adore
With a girl who’s nice and round.
When the money’s gone
It’s the same old song,
«Get up Jack! John, sit down!»
CHORUS:
Come along, come along, You jolly brave boys,
There’s lots of grog in the jar.
We’ll plough the briny ocean
With the jolly roving tar.
When Jack comes in, it’s then he’ll steer
To some old boarding house.
They’ll welcome him with rum and gin,
And feed him on pork scouse.
He’ll lend, spend and he’ll not offend
Till he’s lyin' drunk on the ground
When the money’s gone
It’s the same old song,
«Get up Jack! John, sit down!»
CHORUS
Jack, he then, oh then he’ll sail
Bound down for Newfoundland
All the ladies fair in Placentia there
They love that sailor man.
He’ll go to shore out on a tear
And he’ll buy some girl a gown.
When the money’s gone
It’s the same old song,
«Get up Jack! John, sit down!»
CHORUS
When Jack gets old and weatherbeat,
Too old to roam about,
They’ll let him stop in some rum shop
Till eight bells calls him out.
Then he’ll raise his eyes up to the skies,
Sayin' «Boys, we’re homeward bound.»
When the money’s gone
It’s the same old song,
«Get up Jack! John, sit down!»
CHORUS
Tłumaczenie tekstu piosenki
Statki mogą przybywać i odpływać tak długo, jak Morze się toczy.
Każdy marynarz jak jego ojciec,
Uwielbia płynącą miskę.
A trip on shore he does adore
Z dziewczyną, która jest miła i okrągła.
When the money ' s gone
To ta sama stara piosenka.,
"Wstawaj Jack! John, siadaj!»
Refren:
Chodźcie, chodźcie, dzielni chłopcy.,
W słoiku jest dużo grogu.
Będziemy orać słony ocean
/ Align = "left" /
Kiedy Jack wejdzie, będzie sterował.
Do jakiegoś starego pensjonatu.
Powitają go rumem i ginem.,
I nakarm go wieprzowiną.
Pożyczy, wyda i nie obrazi
Dopóki nie będzie leżał pijany na ziemi
When the money ' s gone
To ta sama stara piosenka.,
"Wstawaj Jack! John, siadaj!»
Refren
Jack, on wtedy, oh then he ' ll sail
Bound down for Newfoundland
All the ladies fair in Placentia there
Kochają tego marynarza.
/ Align = "left" /
I kupi jakiejś dziewczynie suknię.
When the money ' s gone
To ta sama stara piosenka.,
"Wstawaj Jack! John, siadaj!»
Refren
When Jack gets old and weatherbeat,
Too old to roam about,
Pozwolą mu zatrzymać się w jakimś sklepie z rumem.
Dopóki osiem dzwonów go nie zawoła.
Wtedy podniesie swoje oczy ku niebu,
"Chłopcy, wracamy do domu.»
When the money ' s gone
To ta sama stara piosenka.,
"Wstawaj Jack! John, siadaj!»
Refren