The Sound Of Animals Fighting — The Golden Boy That Was Swallowed By The Sea tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "The Golden Boy That Was Swallowed By The Sea", wykonawca: The Sound Of Animals Fighting.

Tekst piosenki

And the endless crowds of people
They walk upon this stone
Where will their memory go Where did their minds come from
And I was only a child
When I first looked in your eyes
And saw your body rise over the ocean
We saw the golden boy bleed love
Onto the sand like rain
While we were injecting colours
Into our open veins
And deep beneath the water
The dead black silence crawled
Far away across the ocean
The golden boy’s beneath the sea
The golden boy swallowed by the sea
And love is sometimes violent
And violence has no constraint
And I can see inside you
Yes, I can feel what you think
And with this knife of silver
I will release your soul
And throw it out into the ocean
Nine million miles in a straight line
In a place just like this
In a ship on the water
Where no dimensions exist
My hands are holding your picture
And the image, it shifts
I tear it up and scatter it over the ocean
…The golden boy that was swallowed by the sea

Tłumaczenie tekstu piosenki

I niekończące się tłumy ludzi
Chodzą po tym kamieniu
Gdzie pójdą ich wspomnienia skąd przyszły ich umysły
A ja byłam tylko dzieckiem.
Kiedy pierwszy raz spojrzałem w twoje oczy
And saw your body rise over the ocean
We saw the golden boy bleed love
Na piasek jak deszcz
Kiedy wstrzykiwaliśmy kolory
W nasze otwarte żyły
I głęboko pod wodą
The dead black silence crawled
Far away across the ocean
The golden boy ' s beneath the sea
Złoty chłopiec połknięty przez morze
And love is sometimes violent
A przemoc nie ma ograniczeń
And I can see inside you
Tak, czuję to, co myślisz.
I tym srebrnym nożem
Uwolnię twoją duszę.
And throw it out into the ocean
Nine million miles in a straight line
W miejscu takim jak to
In a ship on the water
Gdzie nie istnieją wymiary
Moje ręce trzymają twoje zdjęcie.
A obraz się zmienia.
I tear it up and scatter it over the ocean
... Złoty chłopiec, który został połknięty przez morze