The Style Council — My Ever Changing Moods tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "My Ever Changing Moods", wykonawca: The Style Council.

Tekst piosenki

Daylight turns to moonlight — and I’m at my best
Praising the way it all works — gazing upon the rest
The cool before the warm
The calm after the storm
I wish to stay forever — letting this be my food
But I’m caught up in a whirlwind and my ever changing moods
Bitter turns to sugar — some call a passive tune
But the day things turn sweet — for me won’t be too soon
The hush before the silence
The winds after the blast
I wish we’d move together — this time the bosses sued
But we’re caught up in the wilderness and an ever changing mood
Teardrops turn to children — who’ve never had the time
To commit the sins they pay for through — another’s evil mind
The love after the hate
The love we leave too late
I wish we’d wake up one day — an' everyone feel moved
But we’re caught up in the dailies and an ever changing mood
Evil turns to statues — and masses form a line
But I know which way I’d run to if the choice was mine
The past is knowledge — the present our mistake
And the future we always leave too late
I wish we’d come to our senses and see there is no truth
In those who promote the confusion for this ever changing mood

Tłumaczenie tekstu piosenki

Światło dzienne zamienia się w światło księżyca - i jestem w najlepszej formie
Chwaląc sposób w jaki to wszystko działa-wpatrując się w resztę
The cool before the warm
The calm after the storm
Chcę zostać na zawsze.
Ale jestem uwięziony w wichrze i moich ciągle zmieniających się nastrojach
Bitter turns to sugar-some call a passive tune
But the day things turn sweet-for me won ' t be too soon
The hush before the silence
The winds after the blast
Szkoda, że nie ruszymy się razem-tym razem szefowie pozwali
Ale jesteśmy złapani w dziczy i ciągle zmieniający się nastrój
Teardrops turn to children-who ' ve never had the time
By popełnić grzechy, za które płacą, przez zły umysł kogoś innego.
The love after the hate
The love we leave too late
I wish we 'd wake up one day-and' everyone feel moved
Ale jesteśmy pochłonięci dniówkami i ciągle zmieniającym się nastrojem.
Zło zamienia się w posągi-a masy tworzą linię
Ale wiem, w którą stronę bym pobiegł, gdyby wybór był mój.
Przeszłość to wiedza-teraźniejszość nasz błąd
A przyszłość zawsze wyjeżdżamy za późno
Żałuję, że nie odzyskaliśmy rozsądku i nie zobaczyliśmy, że nie ma prawdy.
/ Align = "left" /