The Tangent — A Crisis In Mid Life tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "A Crisis In Mid Life", wykonawca: The Tangent.
Tekst piosenki
Feeling the sway of the bridge beneath me I watch the windsock strain
Stepping with care as thought there’s nothing beneath me,
'Cos I’m alone again
Feeling the strain of the lateral movement
My escape is clear;
Follow the road in one of two directions
Can I control the fear?
And I can feel it pulling, the paranoia’s rife!
There’s nothing like a crisis in mid-life!
Feeling the weight of my divided passions
Coming and going like rain
Taking my chances in my predictable fashions
As all my plans go down the drain
And I can feel it pulling, the paranoia’s rife!
Look in both directions, I’m balanced on the knife
There’s nothing like a crisis in mid-life!
When we were all young we had songs for our problems
We had the money to pay
Kids like ourselves to write anthems for our teen years
Blow our problems away
But now we’re in the middle
Our heroes bought houseboats with their wives
There’s no-one left to sing along with
As we make the crossing of our middle lives
There’s nothing like a crisis in a mid-life
Tłumaczenie tekstu piosenki
Czując kołysanie mostu pode mną, obserwuję wiatr.
Kroczę z ostrożnością, myśląc, że nie ma nic pode mną.,
'Cos I' m alone again
Odczuwanie napięcia bocznego ruchu
Moja ucieczka jest czysta.;
Podążaj drogą w jednym z dwóch kierunków
Mogę kontrolować strach?
I czuję, że to ciągnie, paranoja się szerzy!
Nie ma to jak kryzys wieku średniego!
Czuję ciężar moich podzielonych namiętności
Coming and going like rain
Taking my chances in my predictable fashions
Jak wszystkie moje plany pójdą w błoto
I czuję, że to ciągnie, paranoja się szerzy!
Spójrz w obie strony, jestem zrównoważony na nożu
Nie ma to jak kryzys wieku średniego!
Kiedy byliśmy młodzi, mieliśmy piosenki na nasze problemy.
Mieliśmy pieniądze, by zapłacić.
Dzieci lubią pisać hymny dla naszych nastoletnich lat.
Blow our problems away
Ale teraz jesteśmy w środku.
Nasi bohaterowie kupili łodzie mieszkalne z żonami.
# There ' s no-one left to sing along with #
# As we make the crossing of our middle lives #
Nie ma to jak kryzys wieku średniego.