The Temptations — Can I Get A Witness tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Can I Get A Witness", wykonawca: The Temptations.
Tekst piosenki
Listen everybody, especially you girls
Is it right to be left alone
When the one you love is never home?
And I love too hard, my friends sometimes say
But I believe, I believe
That a woman should be loved that way
But it hurts me so inside
To see ya all treat me so unkind
Somebody, somewhere tell her it ain’t fair
Can I get a witness?
(Can I get a witness?)
Can I get a witness?
(Can I get a witness?)
Somebody, somebody
(Can I get a witness?)
Is it right to be treated so bad
When you’ve given everything you had?
Even tossin' in my sleep
'Cause I haven’t seen my baby all week
Now, you chicks do agree
That this ain’t the way love’s supposed to be Lemme hear, lemme hear you say, «Yeah, hey»
Up early in the mornin'
With her on my mind
Just to find out all night that I’ve been cryin'
'Cause I believe a woman is a man’s best friend
I’m gonna stick by her right here, right now
Till the very end
But she caused me so much misery
That I forget how love’s supposed to be Lemme hear, lemme hear you say, «Hey, hey»
I want a witness
(I want a witness)
Can I get a witness?
(Witness, witness)
I want a witness
(I want a witness)
Can I get a witness?
(Witness, witness)
Everybody knows especially you girls
That love can be sad
But I have a love that’s twice as bad
All you chicks agree
That this ain’t the way love’s supposed to be Lemme hear you, lemme hear you say, «Yeah, hey»
(I want a witness, can I get a witness?)
Can I get a witness?
(I want a witness, can I get a witness?)
Somebody, in the mornin'
(I want a witness, can I get a witness?)
I need a witness, 'round about noon
(I want a witness, can I get a witness?)
I want a witness in the evenin'
(I want a witness, can I get a witness?)
I need a witness, in the midnight hour
(I want a witness, can I get a witness?)
I need a witness, I need somebody to hold me
(I want a witness, can I get a witness?)
I need a witness, need someone to squeeze me
(I want a witness, can I get a witness?)
I need a witness, need someone to tease me
(I want a witness, can I get a witness?)
I need a witness
(I want a witness, can I get a witness?)
I need a witness, truth’s witness
(I want a witness, can I get a witness?)
Kiss my face, I need you
(I want a witness, can I get a witness?)
All over the place
I just need somebody to hold me tight
(I want a witness, can I get a witness?)
On the cold, cold, cold and windy night
(I want a witness, can I get a witness?)
I need you, I need a witness
(I want a witness, can I get a witness?)
Early in the mornin', satisfied
(I want a witness, can I get a witness?)
I just want somebody to hold me tight
I need somebody to squeeze at night
I had a little girl when I was, you know
When time’s to come and who’s to be
I remember I am, girl set me free
She makes me move like I never did
She give me everything I want then
I want a witness, I need a witness
Somebody, somebody
So baby, I gotta move
I gotta move, I wanna move
I need a witness, I gotta move
I need a witness
I need it, I need
I need a witness, I gotta move
I need a witness
Somebody, I gotta move
Somebody, I gotta move
I need a witness
I need somebody
Oh, somebody
Tłumaczenie tekstu piosenki
Słuchajcie wszyscy, szczególnie wy dziewczyny.
Czy to prawo być zostawionym w spokoju?
Kiedy tego, którego kochasz, nigdy nie ma w domu?
And I love too hard, my friends say sometimes say
But I believe, I believe
Że kobieta powinna być kochana w ten sposób
But it hurts me so inside
To see ya all treat me so unkind
Somebody, somewhere tell her it ain ' t fair
Mogę prosić świadka?
(Mogę prosić świadka?)
Mogę prosić świadka?
(Mogę prosić świadka?)
Somebody, somebody
(Mogę prosić świadka?)
Czy to w porządku być tak źle traktowanym?
Kiedy oddałeś wszystko, co miałeś?
Nawet gdy śpię
'Cause I haven' t seen my baby all week
Teraz się zgadzacie.
* That this ain 't the way love' s supposed to be * * let me hear, Let Me hear you say, * * Yeah, hey * »
Up early in the mornin'
With her on my mind
Po prostu dowiedzieć się całą noc, że płakałem
'Cause I believe a woman is a man' s best friend
Będę przy niej tu i teraz.
Aż do samego końca
Ale sprawiła mi tyle nieszczęścia.
Że zapomniałem jak miłość powinna być»
Chcę świadka.
(I want a witness)
Mogę prosić świadka?
(Świadek, świadek)
Chcę świadka.
(I want a witness)
Mogę prosić świadka?
(Świadek, świadek)
Wszyscy wiedzą, zwłaszcza wy dziewczyny.
That love can be sad
Ale mam miłość, która jest dwa razy gorsza
Wszystkie laski się zgadzają.
* That this ain 't the way love' s supposed to be * * let me hear you, let me hear you say, * * Yeah, hey * »
(Chcę świadka, czy mogę mieć świadka?)
Mogę prosić świadka?
(Chcę świadka, czy mogę mieć świadka?)
Somebody, in the mornin'
(Chcę świadka, czy mogę mieć świadka?)
Potrzebuję świadka, około południa.
(Chcę świadka, czy mogę mieć świadka?)
Chcę świadka na wieczór.
(Chcę świadka, czy mogę mieć świadka?)
Potrzebuję świadka o północy.
(Chcę świadka, czy mogę mieć świadka?)
Potrzebuję świadka, potrzebuję kogoś, kto mnie przytuli.
(Chcę świadka, czy mogę mieć świadka?)
Potrzebuję świadka, kogoś, kto mnie ściśnie.
(Chcę świadka, czy mogę mieć świadka?)
Potrzebuję świadka, kogoś, kto będzie mi dokuczał.
(Chcę świadka, czy mogę mieć świadka?)
Potrzebuję świadka.
(Chcę świadka, czy mogę mieć świadka?)
Potrzebuję świadka prawdy.
(Chcę świadka, czy mogę mieć świadka?)
Kiss my face, I need you
(Chcę świadka, czy mogę mieć świadka?)
/ Align = "left" /
Potrzebuję kogoś, kto mnie mocno przytuli.
(Chcę świadka, czy mogę mieć świadka?)
On the cold, cold, cold and windy night
(Chcę świadka, czy mogę mieć świadka?)
Potrzebuję cię, potrzebuję świadka.
(Chcę świadka, czy mogę mieć świadka?)
Wcześnie rano, zadowolony
(Chcę świadka, czy mogę mieć świadka?)
I just want somebody to hold me tight
I need somebody to squeeze at night
Miałem małą dziewczynkę, kiedy byłem, wiesz
When time 's to come and who' s to be
I remember I am, girl set me free
Sprawia, że ruszam się jak nigdy.
Dała mi wszystko, czego chcę.
Chcę świadka, potrzebuję świadka.
Somebody, somebody
So baby, I gotta move
I gotta move, I wanna move
Potrzebuję świadka, muszę iść.
Potrzebuję świadka.
I need it, I need
Potrzebuję świadka, muszę iść.
Potrzebuję świadka.
Somebody, I gotta move
Somebody, I gotta move
Potrzebuję świadka.
I need somebody
Oh, somebody