The Time — If The Kid Can't Make You Come tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "If The Kid Can't Make You Come", wykonawca: The Time.

Tekst piosenki

You like my crib, baby?
Well, come a little closer and don’t be shy
Darlin', I want you so bad, I can almost taste the smell of your skin
And honey, I’d be so sad if you didn’t break down and let me in You better let me in, baby
Don’t you know
If the kid can’t make you come, nobody can
If the kid can’t make you come, no, nobody can
If the kid can’t make you come, no, nobody can
If the kid can’t make you come, no, no, nobody can
Am I gettin' through, baby?
Sweetheart, I can be a gentle as a lamb if that’s what gets you off
I wanna get you off, baby
And lover, straddle my brass
And we’ll dance in the land of the hard and soft
I don’t care, baby, whatever gets you off
'Cuz if the kid can’t make you come, nobody
If the kid can’t make you come, nobody
If the kid can’t make you come, nobody
If the kid can’t make you come, nobody
Need I say more, baby?
Do you wanna straddle my brass?
If the kid can’t make you come, nobody
If the kid can’t make you come, nobody
If the kid can’t make you come, nobody
If the kid can’t make you come, nobody
«That's a pretty blouse»
«Thank you»
«Take it off»
«Is that better?»
«A little bit, I’d rather see it live in concert though»
«Well, I’ll tell you what, cutie, I’ll let you take that off»
«Oh yes»
«This little hook went to Holland, this little hook went to France»
«This little hook went to London and this little hook went to»
«Oh Lord! Honey, don’t you ever try and breastfeed no baby»
«Why not?»
«Never mind, what time is it?»
«Titty time»
«I know that’s right»
«What's my name?»
«Morris»
«No, come on now baby, what’s my real name?»
«Talk to me, talk to me»
«M, Mo, Mor, Morris»
«Yes! Oh baby, you’re just too sexy»
«Morris?»
«Yeah, baby»
«What's my name?»
«It's baby, ain’t it?»
«Oh Morris, what’s my»
«Ah ga ga ga ga»
«Oh, Morris»
«Too sexy»
«I bet you never thought I’d be this good, did you?»
«Let me hear the pledge of allegiance, baby»
«What do you mean?»
«You know, like you used to do in school»
«You got to be kidding, I guess you’re not»
«Come on baby, Morris is listening»
Okay, I pledge allegiance to the flag of the United States of America
And to the republic for which it stands"

Tłumaczenie tekstu piosenki

Podoba Ci się moje łóżeczko?
Podejdź bliżej i nie wstydź się.
Kochanie, tak bardzo cię pragnę, że prawie czuję zapach Twojej skóry.
I kochanie, byłabym taka smutna gdybyś się nie załamała i nie wpuściła mnie lepiej wpuść mnie, kochanie
Don ' t you know
Jeśli dzieciak nie może cię zmusić, nikt nie może.
Jeśli dzieciak nie może cię zmusić, nie, nikt nie może.
Jeśli dzieciak nie może cię zmusić, nie, nikt nie może.
Jeśli dzieciak nie może cię zmusić, Nie, Nie, nikt nie może.
Przebijam się, kochanie?
Kochanie, mogę być delikatny jak baranek, jeśli to cię podnieca.
I wanna get you off, baby
I kochasiu, trzymaj mój mosiądz
And we ' ll dance in the land of the hard and soft
I don ' t care, baby, whatever gets you off
Bo jeśli dzieciak nie zmusi cię do przyjścia, nikt
Jeśli dzieciak nie zmusi cię do przyjścia, nikt
Jeśli dzieciak nie zmusi cię do przyjścia, nikt
Jeśli dzieciak nie zmusi cię do przyjścia, nikt
Muszę mówić więcej, kochanie?
Chcesz się do mnie dobrać?
Jeśli dzieciak nie zmusi cię do przyjścia, nikt
Jeśli dzieciak nie zmusi cię do przyjścia, nikt
Jeśli dzieciak nie zmusi cię do przyjścia, nikt
Jeśli dzieciak nie zmusi cię do przyjścia, nikt
"Ładna bluzka»
"Dziękuję»
"Take it off»
"Tak lepiej?»
"A little bit, I' d rather see it live in concert though»
"Powiem ci coś, słodziutka, pozwolę ci to zdjąć»
"O tak»
"Ten mały hak poszedł do Holandii, ten mały hak poszedł do Francji»
"This little hook went to London and this little hook went to»
"O Panie! Kochanie, nigdy nie próbuj karmić piersią dziecka.»
"Dlaczego nie?»
"Nieważne, która godzina?»
"Czas Titty»
"I know that' s right»
"Jak mam na imię?»
"Morris»
"Nie, daj spokój kochanie, jak się naprawdę nazywam?»
"Mów do mnie, mów do mnie»
"M, Mo, Mor, Morris»
"Tak! Oh baby, you ' re just too sexy»
Morris?»
"Yeah, baby»
"Jak mam na imię?»
"To dziecko, prawda?»
"Oh Morris, what' s my»
"Ah Ga ga ga»
"Oh, Morris»
"Zbyt sexy»
"Założę się, że nigdy nie myślałeś, że będę tak dobry, prawda?»
"Pozwól mi usłyszeć przysięgę wierności, kochanie»
"Co masz na myśli?»
"Wiesz, jak to robiłaś w szkole»
"Chyba żartujesz, chyba nie.»
"Come on baby, Morris is listening»
Ślubuję wierność fladze Stanów Zjednoczonych Ameryki.
I za Republikę, za którą stoi"