The Town Pants — The Old Landlord tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "The Old Landlord", wykonawca: The Town Pants.

Tekst piosenki

We moved into a house
On twelvth avenue
It was a rising damp
With an alley for a view
A skin of peeling paint
And an attic full of mice
To turn the shower on
You had to flush the toilet twice
At night it creaked and groaned
And swayed in the wind
The bugs were drunk on mold
And the cockroaches grinned
With an alley full of cats
Rutting through the night
And a front yard full of rats
But it was home to us despite
Knocking on the door
The old landlord came
Rotten to the core
Knocking on the door
The first of the month
Always wanting more
If we knew when we moved in
What only lay ahead
Saying home sweet home
Would be be better left unsaid
Cracks in the ceiling
Whiskey stains on the floor
The ghosts of all of those
Who had lived there before
Pigeons messed the roof
And it leaked when it rained
If something ever broke
The landlord never came
And to call him a bastard
Would be a compliment
We’d only hear from him
When he came to raise the rent
And when we’d had enough
We backed a truck on the lawn
We loaded up the half-ton
And by midnight we were gone
And when the landlord came
For his money once again
All he heard was an echo
And never again

Tłumaczenie tekstu piosenki

Wprowadziliśmy się do domu.
On twelvth avenue
To była rosnąca wilgoć.
/ Align = "left" /
Skóra złuszczającej farby
I strych pełen myszy
To turn the shower on
Musiałeś spuścić wodę w toalecie dwa razy.
W nocy skrzypiał i jęczał
I kołysząc się na wietrze
Robale były pijane pleśnią.
I karaluchy uśmiechały się
Z aleją pełną kotów
"Rutting through the night"
I Podwórko pełne szczurów.
/ Align = "left" /
Pukanie do drzwi
Przyszedł Stary gospodarz.
Rotten to the core
Pukanie do drzwi
Pierwszego dnia miesiąca
Always wanting more
If we knew when we moved in
What only lay ahead
Saying home sweet home
Lepiej nie mówić.
Pęknięcia w suficie
Whiskey plamy na podłodze
The ghosts of all of those
Kto mieszkał tam wcześniej?
Gołębie zniszczyły dach
I wyciekło, gdy padało.
Jeśli coś się złamie
Właściciel nigdy nie przyszedł.
I nazwać go bękartem
To byłby komplement.
Usłyszelibyśmy tylko od niego.
Kiedy przyszedł podnieść czynsz
And when we ' d had enough
Mamy ciężarówkę na trawniku.
Załadowaliśmy pół tony.
A przed północą już nas nie było.
A kiedy przyszedł właściciel
Dla jego pieniędzy po raz kolejny
Usłyszał tylko echo.
I nigdy więcej