The Waterboys — On My Way to the Big Light tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "On My Way to the Big Light", wykonawca: The Waterboys.
Tekst piosenki
I fired an arrow made out of will
And watched as it flew beyond a green hill
I followed its trail with a song in my head
The stars for my cieling, the earth for my bed.
On my way to the big light
On my way to the big light
On my way to the big light
On my way to the big light.
My thoughts exploded like flowers in May
With the eye of my mind I saw a great day
I climbed a dark tower, took it by stealth
With every idea I invented myself
On my way to the big light
On my way to the big light
On my way to the big light
On my way to the big light.
In a hungry hour in an unlit land
Heard by no ear I made my demands
The tables were cleared and the ashes were swept
Rome was rebuilt in a day as I slept.
On my way to the big light
On my way to the big light
On my way to the big light
On my way to the big light.
I can still see the bones of the ships of the sun
In the slow ebbing tide when the battle was won
Afraid of nothing, scared of no man
I did not die and I know who I am.
On my way to the big light
On my way to the big light
On my way to the big light
On my way to the big light.
And no son of Adam, no daughter of Eve
Will be able to stop me when I’m ready to leave.
All love to the love
All flame to the fire
All wings to the wind
All that lives higher.
All love to the love
All flame to the fire
All wings to the wind
All that lives higher.
All love to the love
All flame to the fire
All wings to the wind
All that lives higher.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Wystrzeliłem strzałę z woli.
I patrzyłem, jak leci za zielonym wzgórzem
Podążałem jego śladem z piosenką w głowie.
Gwiazdy za moje życie, ziemia za moje łóżko.
On my way to the big light
On my way to the big light
On my way to the big light
W drodze na duże światło.
Moje myśli eksplodowały jak kwiaty w maju
Oczami umysłu ujrzałem wielki dzień
Wspiąłem się na ciemną wieżę, ukradłem ją.
Z każdym pomysłem, który sam wymyśliłem
On my way to the big light
On my way to the big light
On my way to the big light
W drodze na duże światło.
In a hungry hour in an unlit land
Nie słyszałem o tym.
Stoły zostały wyczyszczone, a prochy zmiecione.
Rzym odbudowano w jeden dzień, kiedy spałem.
On my way to the big light
On my way to the big light
On my way to the big light
W drodze na duże światło.
Wciąż widzę kości statków słońca
W powolnym przypływie, gdy bitwa została wygrana
Niczego się nie boję, nikogo się nie boję.
Nie umarłem i Wiem, kim jestem.
On my way to the big light
On my way to the big light
On my way to the big light
W drodze na duże światło.
Ani syna Adama, ani córki Ewy.
Będzie w stanie mnie powstrzymać, kiedy będę gotowa do wyjazdu.
All love to the love
All flame to the fire
All wings to the wind
Wszystko, co żyje wyżej.
All love to the love
All flame to the fire
All wings to the wind
Wszystko, co żyje wyżej.
All love to the love
All flame to the fire
All wings to the wind
Wszystko, co żyje wyżej.