The Waterboys — The Raggle Taggle Gypsy tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "The Raggle Taggle Gypsy", wykonawca: The Waterboys.

Tekst piosenki

There were three old gypsies came to our hall door
They came brave and boldly-o
And one sang high and the other sang low
And the other sang a raggle taggle gypsy-o
It was upstairs downstairs the lady went
Put on her suit of leather-o
And there was a cry from around the door
She’s away wi' the raggle taggle gypsy-o
It was late that night when the Lord came in
Enquiring for his lady-o
And the servant girl she said to the Lord
«She's away wi' the raggle taggle gypsy-o»
«Then saddle for me my milk white steed
— my big horse is not speedy-o
And I will ride till I seek my bride
She’s away wi' the raggle taggle gypsy-o»
Now he rode East and he rode West
He rode North and South also
Until he came to a wide open plain
It was there that he spied his lady-o
«How could you leave your goose feather bed
Your blankeys strewn so comely-o?
And how could you leave your newly wedded Lord
All for a raggle taggle gypsy-o?»
«What care I for my goose feather bed
Wi' blankets strewn so comely-o?
Tonight I lie in a wide open field
In the arms of a raggle taggle gypsy-o»
«How could you leave your house and your land?
How could you leave your money-o?
How could you leave your only wedded Lord
All for a raggle taggle gypsy-o?»
«What care I for my house and my land?
What care I for my money-o?
I’d rather have a kiss from the yellow gypsy’s lips
I’m away wi' the raggle taggle gypsy-o!»

Tłumaczenie tekstu piosenki

Było trzech starych Cyganów, którzy przyszli do naszego korytarza.
Przyszli odważni i odważni
And one sang high and the other sang low
A drugi śpiewał raggle taggle gypsy-o
To było na górze, na dole.
Załóż jej skórzany Garnitur.
Zza drzwi rozległ się płacz.
"She' s away wi' the raggle taggle gypsy-o"
Było późno tej nocy, kiedy przyszedł Pan.
/ Align = "left" /
A służąca dziewczyna powiedziała do Pana
"She' s away wi' the raggle taggle gypsy-o»
"Więc osiodłaj dla mnie mojego mlecznego rumaka
- mój wielki koń nie jest speedy-o
I będę jechał, póki nie znajdę mej panny młodej.
"She' s away wi' the raggle taggle gypsy-o"»
Teraz jechał na wschód i jechał na zachód
Jeździł też na północ i południe.
/ Align = "left" /
To tam szpiegował swoją damę.
"Jak mogłeś zostawić swoje Gęsie pióro
Twoje blankiety są tak Śliczne?
I jak mogłeś opuścić swojego świeżo poślubionego Pana
Wszystko dla Cyganki?»
"What care I for my goose feather bed
Koce rozrzucone tak ślicznie?
/ Align = "left" /
In the arms of a raggle taggle gypsy-o»
"Jak mogłeś opuścić dom i ziemię?
Jak mogłeś zostawić swoje pieniądze?
Jak mogłeś opuścić swego jedynego poślubionego Pana?
Wszystko dla Cyganki?»
"Co mnie obchodzi Mój Dom i moja ziemia?
Co mnie obchodzi moja kasa?
Wolę pocałunek z ust żółtej Cyganki
Uciekam z tą Cyganką!»