The Wolfe Tones — Valley of Knockanure tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Valley of Knockanure", wykonawca: The Wolfe Tones.

Tekst piosenki

1. You may sing or speak about Easter Week
Or the heroes of Ninety-Eight
Those Fenian men who roamed the glen
For victory or defeat
Their names on history’s page are told,
Their memory will endure
Not a song was sung of our darling sons
In the valley of Knockanure.
2. There was Walsh and Lyons and the Dalton boy,
They were young and in their prime
They rambled to a lonely spot
Where the Black and Tans did hide
The Republic bold they did uphold
Though outlawed on the moor
And side by side, they fought and died
In the valley of Knockanure.
3. It was on a neighbouring hillside
We listened in hushed dismay
In every house, in every town,
A young girl knelt to pray
They’re closing in around them now,
With rifle fire so sure
And Lyons is dead and young Dalton’s down
In the valley of Knockanure.
4. But ere the guns could seal his fate,
Young Walsh had broken through
With a prayer to God, he spun the sod
As against the hill he flew
And the bullets cut his flesh in two,
Still he cried with voice so sure
«Oh, revenge I’ll get for my comrades' deaths
In the valley of Knockanure.»
5. The summer sun is sinking
Now behind the field and lea
The pale moonlight is shining bright
Far off beyond Tralee
The dismal stars and the clouds afar
Are darkening o’er the moor
And the banshee cried when young Dalton died,
In the valley of Knockanure.

Tłumaczenie tekstu piosenki

1. Możesz śpiewać lub mówić o tygodniu wielkanocnym
Or the heroes of Ninety-Eight
Ci Fenianie, którzy przemierzali dolinę
Za zwycięstwo lub porażkę
Ich imiona na stronach historii są podane,
Ich pamięć przetrwa
Nie śpiewano pieśni o naszych ukochanych synach
W dolinie Knockanure.
2. Był Walsh, Lyons i Dalton.,
Byli młodzi i w kwiecie wieku
Błąkali się do samotnego miejsca
Where the Black and Tans did hide
Rzeczpospolita
Though outlawed on the moor
I ramię w ramię, walczyli i ginęli
W dolinie Knockanure.
3. To było na sąsiednim zboczu wzgórza.
We listened in hushed dismay
W każdym domu, w każdym mieście,
A young girl knelt to pray
Zbliżają się do nich.,
/ Align = "left" /
Lyons nie żyje, a Dalton nie żyje.
W dolinie Knockanure.
4. Ale zanim broń mogła przypieczętować jego los,
Młody Walsh przebił się
Modląc się do Boga, odwrócił się do góry nogami.
/ Align = "left" /
A kule przecięły jego ciało na dwie części.,
Wciąż płakał głosem tak pewnym
"Zemszczę się za śmierć moich towarzyszy
W dolinie Knockanure.»
5. "The summer sun is sinking"
Teraz za boiskiem i lea.
Blade światło księżyca świeci jasno
Far off beyond Tralee
The dismal stars and the clouds afar
Ciemnieją na wrzosowisku
Banshee płakała, gdy Dalton umarł.,
W dolinie Knockanure.