Theatre Of Tragedy — And When He Falleth tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "And When He Falleth", wykonawca: Theatre Of Tragedy.
Tekst piosenki
«Be my kin free fro varnal sin,
Bridle the thoughts of thy Master.»
«There hath past away a glore fro the Earth;
A glore that in the hearts and minds of men,
Men dementd — blindfoldd by light,
Hourisheth as weed in their well-groom'd garths.»
«Might I too was blindfoldd ere,
„The quality of mercy and absolution,
Tho' years have master’d me Whence cometh such qualities?
A masque of this to fashion:
Build thyself a mirror in which
Seer blest, thou best philosopher!“
Solely wanton images of thy desire appear!»
«'Tis the Divine Comedy —
„'Tis the Divine Tragedy —
The fool and the mocking court;
The fool and the mocking court;
Fool, kneel now, and ring thy bells!
Fool, kneel now, and ring thy bells!
We hold the Earth fro Heaven away.“
Make us guffaw at thy futile follies,
Yet for our blunders — Oh, in shame;
Earth beareth no balm for mistakes —
We hold the Earth fro Hell away.»
«Believe? In a deily long dead? -
I would rather be a pagan suckld in creeds outworn;
Whith fartytales fill’d up in head;
Thoughts of the Book stillborn.»
«Shadow of annoyance —
Ne’er come hither!
…And when He falleth, He falleth like Lucifer,
Ne’er to ascend again…»
That cross you wear around your neck;
is it only a decoration, or are you a true Christian believer?
Yes, I believe — truly
Then I want you to remove it at once!
— and never to wear it within this castle
again! Do you know how a falcon is trained my dear? Her eyes are sown shut. Blinded temporarily
she suffers the whims of her God patiently, until
her will is submerged and she learns to serve —
as your God taught and blinded you with
crosses.
You had me take off my cross because it offended…
It offended no-one. No — it simply appears
to me to be discourteous to… to wear
the symbol of a deity long dead.
My ancestors tried to find it. And to open
the door that seperates us from our Creator.
But you need no doors to find God.
If you believe…
Believe?! If you believe you are gullible.
Can you look around this world and believe
in the goodness of a god who rules it?
Famine, Pestilence, War, Disease and Death!
They rule this world.
There is also love and life and hope.
Very little hope I assure you. No. If a god
of love and life ever did exist… he is long
since dead. Someone… something rules in his
place.
Tłumaczenie tekstu piosenki
"Be my kin free fro varnal sin,
Okiełznaj myśli swego Pana.»
"There has past away a glore fro the Earth;
A glore that in the hearts and minds of men,
Mężczyźni,
Hourisheth jak chwast w ich dobrze przygotowanych gaitach.»
"Czy ja też miałem zawiązane oczy,
"Jakość miłosierdzia i rozgrzeszenia,
Czy lata nauczyły mnie, skąd pochodzą takie cechy?
A masque of this to fashion:
Zbuduj sobie lustro, w którym
Jasnowidz, ty najlepszy filozofie!“
Pojawiają się tylko bezmyślne obrazy twego pragnienia!»
"Boska Komedia —
"'Tis the Divine Tragedy —
The fool and the drowning court;
The fool and the drowning court;
Głupcze, klęknij teraz i bij w dzwony!
Głupcze, klęknij teraz i bij w dzwony!
Trzymamy Ziemię z dala od nieba.“
# Make us guffaw at thy Dare follies # ,
/ Align = "left" / ;
/ Align = "left" / —
Trzymamy Ziemię z dala od piekła.»
"Uwierzyć? W deily long dead? -
Wolę być pogańskim frajerem w wierzeniach pozaziemskich.;
Whith fartytales fill ' d up in head;
"Thoughts of The Book stillborn"»
"Cień irytacji —
Nie zbliżaj się!
... And when He fallet, He fallet like Lucyfer,
Ne ' er to ascend again…»
Ten krzyż, który nosisz na szyi;
czy to tylko ozdoba, czy jesteś prawdziwym chrześcijaninem?
Tak, wierzę-naprawdę
Więc natychmiast go zdejmij!
- i nigdy nie nosić go w tym zamku
jeszcze raz! Wiesz, jak trenuje się Sokoła, moja droga? Jej oczy są zasłonięte. / Align = "left" /
cierpliwie cierpi kaprysy swojego Boga, aż
jej wola jest zanurzona i uczy się służyć —
jak twój Bóg nauczał i oślepił Cię
krzyże.
Kazałeś mi zdjąć krzyż, bo obraził mnie.…
To nikogo nie uraziło. Nie - po prostu się pojawia
dla mnie być nieuprzejmym ... nosić
symbol bóstwa od dawna martwego.
Moi przodkowie próbowali go znaleźć. I do otwarcia
drzwi, które oddzielają nas od naszego Stwórcy.
Ale nie potrzebujesz drzwi, by znaleźć Boga.
If you believe…
Wierzyć?! Jeśli wierzysz, że jesteś łatwowierny.
Czy możesz rozejrzeć się po świecie i uwierzyć
w dobroci Boga, który nim rządzi?
Głód, zaraza, wojna, choroba i śmierć!
Oni rządzą tym światem.
Jest też miłość, życie i nadzieja.
Mam małą nadzieję. Nie. If a god
o miłości i życiu, które kiedykolwiek istniały ...
od śmierci. Ktoś ... coś rządzi w nim
miejsce.