There is a Light That Never Goes Out — Suru tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Suru", wykonawca: There is a Light That Never Goes Out.

Tekst piosenki

I’m tired from loss of destination
For 1 year everyday, everyday
But my friends help me
My music helps me
My dog helps me
They give me power, so I do
My desire is never satisfied in here, so I do
(Keep us away from your pride!)
It’s said in a movie
I think it’s true
I think it’s true
«Someone has gone, someone come»
Dakar sotoe machide toshide sokode
We play on and on and on
I’m tired from loss of destination
For 1 year everyday, everyday
But my girl helps me
Some words help me
My brothers help me
They give me power
I’m tired from separation of our world and real world
We gather only at show
«Someone has gone, someone comes»
And we go back to real world
My desire is never satisified in here, so I do
(Reach the light from nowhere!)
It’s said in a movie
I think it’s true
I think it’s true
Dakara urare kaware kareteyuku dakejyaiya nanio omotte ie!

Tłumaczenie tekstu piosenki

Jestem zmęczony utratą celu.
Przez 1 rok codziennie, codziennie
Ale przyjaciele mi pomagają.
Moja muzyka mi pomaga.
Mój pies mi pomaga.
Dają mi moc, więc robię
Moje pragnienie nigdy nie jest tutaj zaspokojone, więc tak jest.
(Trzymaj nas z dala od swojej dumy!)
To jest powiedziane w filmie
Myślę, że to prawda.
Myślę, że to prawda.
"Someone has gone, someone come»
Dakar sotoe machide toshide sokode
Gramy Dalej i dalej i dalej
Jestem zmęczony utratą celu.
Przez 1 rok codziennie, codziennie
Ale moja dziewczyna mi pomaga.
"Some words help me"
Moi bracia mi pomagają.
They give me power
Jestem zmęczony oddzieleniem naszego świata od prawdziwego.
Zbieramy się tylko na pokaz.
"Someone has gone, someone comes»
I wracamy do prawdziwego świata
Moje pragnienie nigdy nie jest tutaj zaspokojone, więc tak jest.
(Reach the light from nowhere!)
To jest powiedziane w filmie
Myślę, że to prawda.
Myślę, że to prawda.
Dakara urare kaware kareteyuku dakejyaiya nanio omotte ie!