Three Dog Night — On The Way Back Home tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "On The Way Back Home", wykonawca: Three Dog Night.

Tekst piosenki

Sometimes I’m to the left,
sometimes I’m to the right,
Sometimes I’m in between.
Sometimes I know what I know
And I know just where I’ve been
yeah,
Sometimes I’m nothing at all
That’s why we’re making this family call.
Oh lord, won’t you shine your light on a poor boy
Won’t you light up the road way back home
Oh lord, won’t you shine your light on a poor boy
Won’t you light up the road on the way back home
Light up the road, light up the road on the way back home
Light up the road, light up the road on the way back home
Light up the road, light up the road on the way back home
Light up the road, light up the road on the way back home
We both know love and we both know pain
Fog and sunshine while standing in the rain
We’ve all been lonely with no one at all
That’s why we’re making this family call
Oh lord, won’t you shine your light on a poor boy
Won’t you light up the road way back home
Oh lord, won’t you shine your light on a poor boy
Won’t you light up the road on the way back home
Light up the road, light up the road on the way back home Light up the road,
light up the road on the way back home

Tłumaczenie tekstu piosenki

Sometimes I ' m to the left,
sometimes I ' m to the right,
Czasami jestem pomiędzy.
Sometimes I know what I know
And I know just where I ' ve been
tak.,
Czasami jestem niczym.
Dlatego dzwonimy do rodziny.
O Panie, czy nie świecisz światłem na biednego chłopca?
# Won ' t you light up the road way back home #
O Panie, czy nie świecisz światłem na biednego chłopca?
Won ' t you light up the road on the way back home
Light up the road, light up the road on the way back home
Light up the road, light up the road on the way back home
Light up the road, light up the road on the way back home
Light up the road, light up the road on the way back home
We both know love and we both know pain
Fog and sunshine while standing in the rain
Wszyscy byliśmy samotni bez nikogo.
Dlatego dzwonimy do rodziny.
O Panie, czy nie świecisz światłem na biednego chłopca?
# Won ' t you light up the road way back home #
O Panie, czy nie świecisz światłem na biednego chłopca?
Won ' t you light up the road on the way back home
Light up the road, light up the road on the way back home Light up the road,
light up the road on the way back home