Tino Rossi — Le bateau de Tahiti tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Le bateau de Tahiti", wykonawca: Tino Rossi.

Tekst piosenki

Quand le bateau arrivera à Tahiti
Tu salueras les parents les amis
Tu leur diras que dans mon cœur
J’ai bien gardé, tout le bonheur
Qu’un jour ils m’ont donné
Quand le bateau se rangera le long du quai
Tu les verras ils auront des bouquets
Tu m’enverras ces fleurs fanées
Pour me consoler
Et tu diras merci aux gens de Tahiti
Où sont les étangs bleus,
Les douces collines
Les palmiers fleuris, les palétuviers
Où sont les chants joyeux,
Les danses câlines
Et le chaud soleil de mon pays
Quand le bateau arrivera à Tahiti
Tu salueras les parents, les amis
Tu leur diras que si la vie m’a éloigné
Je garde en moi les beaux jours du passé
Quand le bateau repartira le lendemain
Ne leur dis pas que j’ai bien du chagrin
Et ton retour m’apportera un parfum d’amour
Amour de mon pays, Amour de Tahiti

Tłumaczenie tekstu piosenki

Kiedy statek dotrze na Tahiti
Przywitasz rodziców, przyjaciół.
Powiesz im, co jest w moim sercu.
I dobrze zachowane, całe szczęście
Co mi kiedyś Dali?
Kiedy Łódź ustawi się wzdłuż nabrzeża
Zobaczysz ich, będą mieli bukiety.
Przyślesz mi te zwiędłe kwiaty.
By mnie pocieszyć.
Podziękujesz ludziom z Tahiti.
Gdzie są niebieskie stawy,
Łagodne wzgórza
Kwitnące palmy, palmy
Gdzie są wesołe piosenki,
Czuły taniec
I gorące słońce mojego kraju
Kiedy statek dotrze na Tahiti
Przywitasz się z rodzicami i przyjaciółmi.
Powiesz im, że gdyby życie odeszło ode mnie.
Zachowuję w sobie piękne dni przeszłości
Kiedy Łódź wróci następnego dnia
Nie mów im, że mam żal.
A twój powrót przyniesie mi zapach miłości.
Miłość do mojego kraju, miłość do Tahiti