Tino Rossi — Noël en mer tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Noël en mer", wykonawca: Tino Rossi.

Tekst piosenki

C’est minuit, les gars… Ce soir c’est Noël!
Là-bas, au pays, gars, la cloche tinte
Et nos gens s’en vont sous l’Etoile sainte,
Vers la crèche, où luit l’Enfant Eternel,…
Silence! Ecoutons le vent sur la hune,
Qui semble apporter un chant de la dune…
Noël du pays, Noël de la terre
Oh petit clocher, Si grand pour mon cœur!
J’aime ta douceur, j’aime ton mystère,
Noël de chez nous! Noël de bonheur
La lande est un champ de coiffes d’argent…
L’office est fini. Vers la table mise,
En bande, on chemine et chaque payse
Pense au gars en mer, le cœur plus dolent…
Le «vieux"s'est levé. Le cidre pétille!
A la santé de la Grande Famille!
Vite à la cambuse, Ohé! Moussaillon!
Va quérir pour nous mon sac à ripaille!
Hé! Fieux de Malo! Gars de Cornouailles,
Fêtons tous aussi le gai Réveillon!
Et buvons un coup, devant que l’on crève!
Noël! C’est Noël! Vivons notre rêve!

Tłumaczenie tekstu piosenki

Jest północ... Dziś są święta!
Tam, w kraju, facet, dzwoni dzwonek
A nasi ludzie idą pod świętą gwiazdę,
Do żłobka, gdzie świeci wieczne dziecko,…
Cisza! Posłuchajmy wiatru na gunie,
Który wydaje się przynosić pieśń wydmy…
Boże Narodzenie kraju, Boże Narodzenie ziemi
O mała Dzwonnica, tak duża dla mojego serca!
Kocham twoją słodycz, kocham twoją tajemnicę,
Boże Narodzenie jest w naszym domu! Boże Narodzenie szczęścia
Nieużytki-pole srebrnych nakryć głowy…
Koniec nabożeństwa. Do położonego stołu,
W taśmie, jedziemy i każdy Pace
Pomyśl o facecie na morzu, serce boli bardziej…
"Starzec" wstał. Cydr syczy!
Zdrowie wielkiej rodziny!
Do kuchni! Musayon!
Przynieś mi mój worek gówna!
Hej! Cholerny de Malo! Chłopaki z Kornwalii,
Świętujmy Wesoły Nowy Rok!
I napijemy się, aż umrzemy!
Boże Narodzenie! Są święta! Żyjmy swoim marzeniem!