Tino Rossi — Tant qu'il y aura des étoiles tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Tant qu'il y aura des étoiles", wykonawca: Tino Rossi.

Tekst piosenki

On est des clochards, on n’a pas d’abri,
On vit dans les rues sans fin
On a l' ventre vid', le cœur tout meurtri
Et l’on meurt de froid et d' faim
Mais nous avons nos richesses malgré tout
Le vent du soir, le printemps si doux
Tout ça c’est à nous.
Tant qu’il y aura des étoiles
Sous la voûte des cieux
Y aura dans la nuit sans voiles
Du bonheur pour les gueux
Nous les gars sans fortune
Nous avons nos baisers
Seul un rayon, de lune
Vaut le plus beau décor
Ici à la belle étoile
On s’ra toujours heureux
Tant qu’il y aura des étoiles
Sous la voûte des cieux
Y a pas de tapis en dessous des ponts
Ni de ciel de lit en soie,
Mais il y a d’l’air, je vous en réponds
Et puis l’on s’y trouv' chez soi.
On est bercé par la chanson du vent,
On a pas chaud mais on fait pourtant
Des rêv's enivrants…

Tłumaczenie tekstu piosenki

Jesteśmy włóczęgami, nie mamy schronienia.,
Żyjemy na niekończących się ulicach
Mamy wygląd brzucha, serce posiniaczone.
I umieramy z zimna i głodu
Ale mamy nasze bogactwa, bez względu na wszystko
Wieczorny wiatr, wiosna jest taka delikatna
Wszystko jest nasze.
Dopóki będą Gwiazdy
Pod sklepieniem niebiańskim
Będzie w nocy bez żagli
Szczęście dla władców
Jesteśmy bez powodzenia
Mamy nasze Pocałunki
Tylko promień, księżycowy
Warto najpiękniejszy wystrój
Tutaj, w pięknej gwieździe
Zawsze się cieszymy
Dopóki będą Gwiazdy
Pod sklepieniem niebiańskim
Pod mostami nie ma dywanów.
Nie niebo jedwabne łóżko,
Ale jest powietrze, odpowiadam wam.
A potem wrócimy do domu.
Jesteśmy ukojeni pieśnią wiatru,
Nie jest nam gorąco, ale wciąż jesteśmy
Mocne sny…