Titulares Do Ritmo — Eu Te Amo Meu Brasil tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Eu Te Amo Meu Brasil", wykonawca: Titulares Do Ritmo.

Tekst piosenki

As praias do Brasil ensolaradas
O chão onde o país se elevou
A mão de Deus abençoou
Mulher que nasce aqui tem muito mais amor
O céu do meu Brasil tem mais estrelas
O sol do meu país, mais esplendor
A mão de Deus abençoou
Em terras brasileiras vou plantar amor
Eu te amo, meu Brasil, eu te amo!
Meu coração é verde, amarelo, branco, azul anil
Eu te amo, meu Brasil, eu te amo!
Ninguém segura a juventude do Brasil
As tardes do Brasil são mais douradas
Mulatas brotam cheias de calor
A mão de Deus abençoou
Eu vou ficar aqui, porque existe amor
No carnaval, os gringos querem vê-las
No colossal desfile multicor
A mão de Deus abençoou
Em terras brasileiras vou plantar amor
Adoro meu Brasil de madrugada
Nas horas que estou com meu amor
A mão de Deus abençoou
A minha amada vai comigo aonde eu for
As noites do Brasil tem mais beleza
A hora chora de tristeza e dor
Porque a natureza sopra
E ela vai-se embora, enquanto eu planto amor

Tłumaczenie tekstu piosenki

Plaże Brazylii są słoneczne
Ziemi, gdzie kraje podniósł
Ręka Bóg błogosławiony
Kobieta, która się tu rodzi, ma o wiele więcej miłości
Niebo mojego Brazylia ma więcej gwiazd
Słońce mojego kraju, blask
Ręka Bóg błogosławiony
Na ziemiach, Brazylijski będzie rozwijać miłość
Kocham cię, moja Brazylia, kocham cię!
Moje serce, Zielony, Żółty, biały, niebieski indygo
Kocham cię, moja Brazylia, kocham cię!
Nikt nie trzyma młodzieży w Brazylii
Wieczór w Brazylii, bardziej złoty
Mulatas kiełkują, pełne ciepła
Ręka Bóg błogosławiony
Zostanę tu, bo jest miłość.
Na karnawał, Gringo chcą je zobaczyć
W kolosalnej paradzie wielokolorowych
Ręka Bóg błogosławiony
Na ziemiach, Brazylijski będzie rozwijać miłość
Kocham moją Brazylię wcześnie rano
Za te godziny, że jestem z moją miłością
Ręka Bóg błogosławiony
Moja ukochana jest zawsze ze mną, gdzie idę
Wieczór Brazylii ma więcej piękna
Czas płacze z żalu i bólu
Ponieważ natura wieje
A ona odchodzi, a ja zasadzam miłość