Tom Caruana — Cup Of Brown Joy tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Cup Of Brown Joy", wykonawca: Tom Caruana.
Tekst piosenki
I need a cup of the brown stuff, the shade of an acorn
Made warm by the same source that I take my cakes from
Using a teapot, a mug or fine china
Been hooked up to IVs, need constant supplies
And a drip for my urges might verge on perverted
But for earthy brown tea, I’m certain it’s worth it!
With Sherpas who work herds and use a fresh fountain
I’ve discerned brews from Peruvian mountains
I’ve slurped up a cuppa from an elephant’s trunk
With a couple of monks who utterly stunk
I’ve had bourbons with sultans and creams with queens
And I’ve bathed in Earl Grey--I'm really that keen!
And missionaries dismiss me for my single epiphany
The diff between him and me is a simple sip of British tea!
So when times are hard and life is rough
You can stick the kettle on and find me a cup
Now, when I say «Earl Grey,» you say «Yes, please!»
Earl Grey! (Yes, please!)
Earl Grey! (Yes, please!)
When I say «Assam,» you say «Lovely!»
Assam! (Lovely!)
Assam! (Lovely!)
When I say «Ooh,» you say «Aah!»
Ooh! (Aah!)
Ooh! (Aah!)
Ooh! (Aah!)
Ooh, yes, I’ll do a number on you
I’ve been around the world in eighty brews, to see the place it takes me to
To make a brew that tastes like the cream cakes made by angels do
I’m not the same as you, get shaky but aim
To swig amazing fluids but don’t make it the same
Now, using fine leaves picked by pretty maidens
In a bag knitted by a seamstress who lives in Copenhagen
Brewed up in a pot made of semi-precious metal
Let the blessed contents settle in my very special kettle!
Now, when I say «Oo,» you say «long!»
Oo! (long!)
Oo! (long!)
When I say «Herbal,» you say «No, thanks!»
Herbal? (No, thanks!)
Herbal? (No, thanks!)
Hm, no. No, I want--I want milk in it. Strong, though--I want to see that spoon
stand up!
If you’re tired of tea then you’re tired of life
Hah! I’m madder than a hatter and it fires my mic
Liken to me to Earl Grey, Assam, or Ginger
Lapsang Souchong, raise my pinkie finger!
Keep your sodding coffee in a proper copper coffee pot
And spot me lobbing teapots at your poncy rotten coffee shop
Coffee clots, nodding off--lost the plot, sodding off
Need some caffeine, tannin, and a Battenberg to top it off!
Cut from off a different cloth, a different lot can take their beer
On 80 cups a day, I haven’t slept for 80 years!
You could say I’m mad for tea--or, or just say I’m mad--
Oh, you can’t stay any longer? Oh, actually, I’m, I’m quite glad--
All the more Battenberg for me--
I can barely pour, my hands have gone a bit shaky from caffeine--
I love it though, I’d sell me own grandma for a cup…
Well, I’d sell YOUR grandma for a cup…
Tłumaczenie tekstu piosenki
Potrzebuję kubek brązowego czegoś, w odcieniu żołędzia.
/ Align = "left" /
Korzystanie z czajniczek, kubek lub grzywny porcelany
Podłączony do kroplówki, potrzebuję stałego zaopatrzenia.
/ Align = "left" /
Ale dla ziemistej brązowej herbaty, jestem pewien, że warto!
Z Szerpami, którzy pracują w stadach i używają świeżej fontanny
Rozpoznałem warzelnie z peruwiańskich gór.
Wyssałem filiżankę herbaty z pnia słonia.
Z kilkoma mnichami, którzy śmierdzieli.
Jadłem burbony z sułtanami i kremy z królowymi.
I kąpałam się w Earl Grey ... naprawdę jestem taka chętna!
/ Align = "left" /
Różnica między nim a mną to łyk Brytyjskiej herbaty!
Więc kiedy czasy są ciężkie i życie jest ciężkie
Możesz Nastawić czajnik i znaleźć mi filiżankę.
Kiedy mówię "Earl Grey", ty mówisz " tak, proszę!»
Earl Grey! (Tak, proszę!)
Earl Grey! (Tak, proszę!)
Kiedy mówię "Assam", ty mówisz " cudownie!»
Assam! Cudownie!)
Assam! Cudownie!)
Kiedy mówię "Ooh", ty mówisz " Aah!»
Ooh! / Align = "left" / )
Ooh! / Align = "left" / )
Ooh! / Align = "left" / )
Ooh, yes, I ' ll do a number on you
Byłem na całym świecie w osiemdziesięciu browarach, aby zobaczyć miejsce, do którego mnie zaprowadzi.
Aby zrobić napar, który smakuje jak kremowe ciastka robione przez anioły
Nie jestem taki jak ty, trzęś się, ale celuj.
To swig amazing fluids but don ' t make it the same
Teraz, używając pięknych liści zbieranych przez piękne panny
W torbie zrobionej przez szwaczkę, która mieszka w Kopenhadze
Warzone w garnku z metalu półszlachetnego
Niech błogosławiona zawartość znajdzie się w moim wyjątkowym czajniku!
Kiedy mówię "Oo", ty mówisz " długo!»
Oo! (long!)
Oo! (long!)
Kiedy mówię "ziołowe", ty mówisz " nie, dzięki!»
Ziołowy? (Nie, dzięki!)
Ziołowy? (Nie, dzięki!)
Nie. Nie, chcę ... chcę do tego mleka. Silny, ale ... chcę zobaczyć tę łyżkę.
wstawaj!
Jeśli jesteś zmęczony herbatą, to jesteś zmęczony życiem.
Hah! I ' m madder than a hatterer and it fires my mic
/ Align = "left" /
Lapsang Souchong, podnieś mój mały palec!
Trzymaj swoją pieprzoną kawę w odpowiednim miedzianym dzbanie do kawy.
I zobacz, jak rzucam dzbankami w Twojej poncy, zgniłej kawiarni.
/ Align = "left" /
Potrzebuję kofeiny, taniny i Battenberga, żeby to dolać!
Odcięci od innego materiału, inna partia może wziąć swoje piwo
Przy 80 filiżankach dziennie nie spałem od 80 lat!
Możesz powiedzieć, że mam ochotę na herbatę ... albo, albo po prostu powiedzieć, że jestem zła.--
Nie możesz zostać dłużej? Właściwie to się cieszę.--
All the more Battenberg for me--
Ledwo mogę nalać, moje ręce trochę się trzęsą od kofeiny.--
Uwielbiam to, sprzedałbym własną babcię za kubek.…
Sprzedałbym twoją babcię za kubek.…