Tom Cochrane — Napoleon Sheds His Skin tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Napoleon Sheds His Skin", wykonawca: Tom Cochrane.

Tekst piosenki

The streets are covered in chalk
The shops are boarded up The bodies are carried back down from the square
He begins to wonder
If it always was this hot
Or is it just the clothes
That he now wears
Napoleon sheds his skin
In the summer when the sun is high
He never knows when to quit
When to stop…
Or when to say die
Pick the bones, get a tan
Or wander
Underground
She would not have left him anyway
Wait by the sea, wait in the sun
As if the time
Stood still
Did he get involved
In whichever side
That paid
Napoleon sheds his skin
In the summer when the sun is high
He never knows when to quit
When to stop…
Or when to say die
…And time stands still behind
The distant gates
Time moves on outside in the sun
Then he wonders which side he’s really on Then he doesn’t care,
It’s so grey in there
He just wants to get back to her…
Napoleon sheds his skin
In the summer when the sun is high
He never knew when to quit
When to stop…
Or when to say die…
She waits for him by the wharf
By the sea where they used to go She sings a song that they’d sing
Then waits for the echo…
Na… poleon
Sheds his skin
Na… poleon
Sheds his skin
Na… poleon
Sheds his skin
I’ve got to get out of here
Can she save me
I’ve got to get out of here
Can she save me
I’ve got to get out of here…
Can you hear me…

Tłumaczenie tekstu piosenki

Ulice pokryte są kredą.
Sklepy są w deskach, ciała są przenoszone z powrotem z placu.
Zaczyna się zastanawiać
If it always was this hot
Czy to tylko ubrania?
Który teraz nosi
Napoleon zrzuca skórę
W lecie, gdy słońce jest wysoko
Nigdy nie wie, kiedy odejść.
Kiedy przerwać…
Or when to say die
Wybierz kości, opal się.
/ Align = "left" /
Underground
I tak by go nie zostawiła.
Czekaj nad morzem, czekaj w słońcu
Jakby czas
Still still
Czy on się w to zaangażował?
W każdej ze stron
That paid
Napoleon zrzuca skórę
W lecie, gdy słońce jest wysoko
Nigdy nie wie, kiedy odejść.
Kiedy przerwać…
Or when to say die
... And time stands still behind
The distant gates
Time moves on outside in the sun
Zastanawia się, po której jest stronie.,
Tam jest tak szaro.
Chce do niej wrócić.…
Napoleon zrzuca skórę
W lecie, gdy słońce jest wysoko
Nigdy nie wiedział, kiedy odejść.
Kiedy przerwać…
Or when to say die…
Czeka na niego przy nabrzeżu.
By the sea where they used to go she sings a song that they ' d sing
Potem czeka na echo.…
Na,
Zrzuca skórę
Na,
Zrzuca skórę
Na,
Zrzuca skórę
Muszę się stąd wydostać.
Czy ona mnie uratuje?
Muszę się stąd wydostać.
Czy ona mnie uratuje?
Muszę się stąd wydostać.…
Słyszysz mnie?…