Tom Frager — Je Suis Pas Vraiment Jaloux tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Je Suis Pas Vraiment Jaloux", wykonawca: Tom Frager.
Tekst piosenki
Je suis pas vraiment jaloux non, mais
Il a la vie plus facile que moi, ouais !
Je suis pas vraiment jaloux non, mais
Lui il a tout, et moi j’ai quoi? (x2)
(Ben Mazue)
J’ai, non, j’ai pas vraiment pensé à tout ça
Moi j’avais mordu à l’hameçon
On m’avait dit
«Tu vas voir la rate pas celle-là
C’est la meilleure des saisons, l'été
C’est comme une douceur permanente et,
Le soleil pour combustion
Chauffera tes (tes) envies naissantes et,
Et propulsera ta vie c’est bon «Alors me voila le cul posé dans le sable en juillet
Le torse plus blanc qu’une écorce dans la chair de coco
Le corps dodu d’ado habitué
Aux gros manteaux et la ville bitumée
Bitumée
Alors que lui,
Je le vois sortir de l’eau
Son air ravi (non non non)
La peau tirée par le sel, brulée par le soleil
Les cheveux blonds caramel,
Toujours décolorés, en somme au bout toujours jaune
Pour dire «c'est la mer qui m’a fait, pas les chromosomes «Lui il claque un sourire y’a déjà 6 filles dans son lit
Entre autre à la Gwada, Maurice et puis Bali
Il ne m’a même pas calculé
Et toutes mes copines sont scotchées
Les yeux collés
Au fait de son ventre et de son dos
Pendant que je passe une fois de plus de la crème sur ma peau
de la crème sur ma peau…
Je suis pas vraiment jaloux non, mais
Il a la vie plus facile que moi, ouais !
Je suis pas vraiment jaloux non, mais
Lui il a tout, et moi j’ai quoi? (x2)
(Tom Frager)
C’est l’hiver et le froid vient toquer à mes pompes
Je subis, on ne peut rien faire contre ça
Dire que j’ai attendu 20 ans, pour connaître ce climat
C’est l’hiver et ma case vit au rythme du vent
J’aurais juré qu’il n’y a pas si longtemps
Remplie a craquer, tout l'été, elle rassemblait
Au son de la musique, et maintenant !
Tout seul dans le brouillard des idées
J'écoute le son, les cils
Baissé sur mon crayon
Les premiers mots qui me viennent
Les premiers mots qui me viennent c’est:
Sometimes love can bring you down,
But I’ll be loving you so much
Sometimes love can bring you down,
But I’ll be loving you so much
Sometimes love can bring you down,
But I’ll be loving you so much
Sometimes love can bring you down,
But I’ll be loving you so much
Alors que lui, je le vois sortir ses mots
Son air ravi (Ohohohoh)
Il raconte les histoires de ses amours perdus
Le temps d’un soir dans un Paris suspendu
Il déroute et dévie
Et moi je l'écoute et je l’envie
Je laisse mes cahiers sur le lit
J’irai écrire cet après midi
Je laisse mes cahiers sur le lit
Tant pis
Je suis pas vraiment jaloux non, mais
Il a la vie plus facile que moi, ouais !
Je suis pas vraiment jaloux non, mais
Lui il a tout, et moi j’ai quoi? (x4)
Tłumaczenie tekstu piosenki
Nie jestem zazdrosna, ale ...
On ma łatwiejsze życie niż ja, tak !
Nie jestem zazdrosna, ale ...
On ma wszystko, a ja co? (X2)
(BEN Mazu)
Nie myślałem o tym.
Złapałem haczyk.
Powiedziano mi.
"Zobaczysz śledzionę, a nie tę
To najlepsza pora roku, Lato
To jak stała słodycz i,
Słońce do spalania
Rozgrzeje twoje rodzące się pragnienia i,
I będzie promować swoje życie, to dobrze "więc oto jestem dupkiem leżącym w piasku w lipcu
Tułów bielszy niż kora w miąższu kokosowym
Pulchne ciało przyzwyczajonego Nastolatka
W wielkich płaszczach i mieście bitumicznym
Bitumiczny
On,
Widzę, jak wychodzi z wody.
Jego podekscytowany wygląd (Nie - Nie)
Skóra naprężona solą, spalona przez słońce
Karmelowe blond włosy,
Zawsze odbarwiony, w sumie na końcu zawsze żółty
Aby powiedzieć ""to morze, które mnie stworzyło, a nie chromosomy", zatrzaskuje uśmiech, ma już 6 dziewczyn w łóżku
Między innymi w La Guada, Mauritius i następnie Bali
Nawet mnie nie namierzył.
Wszystkie moje przyjaciółki są zaklejone taśmą klejącą.
Oczy się skleiły
Na brzuchu i plecach
Podczas gdy ja po raz kolejny używam kremu na skórze
krem na mojej skórze…
Nie jestem zazdrosna, ale ...
On ma łatwiejsze życie niż ja, tak !
Nie jestem zazdrosna, ale ...
On ma wszystko, a ja co? (X2)
(Tom Freiger)
Jest zima, a zimno przychodzi na moje pompy
Cierpię, nic na to nie poradzimy.
Powiedzieć, że czekałem 20 lat, aby poznać ten klimat
Jest zima, a moje pole żyje w takcie wiatru
Mógłbym przysiąc, że nie tak dawno temu
Wypełniona pęknięciami, przez całe lato zbierała
Przy dźwiękach muzyki, a teraz !
Jeden we mgle pomysłów
Słucham dźwięku, rzęsy
Opadł na mój ołówek
Pierwsze słowa, które przychodzą do mnie
Les premiers mots qui me viennent c ' est:
"Sometimes love can bring you down",
But I ' ll be loving you so much
"Sometimes love can bring you down",
But I ' ll be loving you so much
"Sometimes love can bring you down",
But I ' ll be loving you so much
"Sometimes love can bring you down",
But I ' ll be loving you so much
Alors que lui, je le vois sortir ses mots
Son air ravi (Ohohoh)
Il raconte les histoires de ses amours perdus
Le temps d ' un soir dans un Paris suspendu
Il déroute et dévie
Et moi je l 'écoute et je l' envie
Je laisse mes Cahiers sur le lit
J ' irai écrire cet après midi
Je laisse mes Cahiers sur le lit
Tant pis
Je suis pas vraiment jaloux non, mais
Il a la vie plus facile que moi, ouais !
Je suis pas vraiment jaloux non, mais
Lui il a tout, et moi j ' ai quoi? (x4)