Tom Waits — The Ghosts of Saturday Night tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "The Ghosts of Saturday Night", wykonawca: Tom Waits.
Tekst piosenki
A cab combs the snake,
Tryin' to rake in that last night’s fare,
And a solitary sailor
Who spends the facts of his life like small change on strangers…
Paws his inside P-coat pocket for a welcome twenty-five cents,
And the last bent butt from a package of Kents,
As he dreams of a waitress with Maxwell House eyes
And marmalade thighs with scrambled yellow hair.
Her rhinestone-studded moniker says, «Irene»
As she wipes the wisps of dishwater blonde from her eyes
And the Texaco beacon burns on,
The steel-belted attendant with a 'Ring and Valve Special'…
Cryin' «Fill'er up and check that oil»
«You know it could be a distributor and it could be a coil.»
The early mornin' final edition’s on the stands,
And that town cryer’s cryin' there with nickels in his hands.
Pigs in a blanket sixty-nine cents,
Eggs — roll 'em over and a package of Kents,
Adam and Eve on a log, you can sink 'em damn straight,
Hash browns, hash browns, you know I can’t be late.
And the early dawn cracks out a carpet of diamond
Across a cash crop car lot filled with twilight Coupe Devilles,
Leaving the town in a-keeping
Of the one who is sweeping
Up the ghost of Saturday night…
Tłumaczenie tekstu piosenki
Taksówka grzebie węża,
Tryin 'to grake in that last night' s fare,
Samotny marynarz
Który spędza fakty ze swojego życia jak drobne zmiany na obcych…
Łapki jego wewnętrznej kieszeni P-płaszcz za powitanie 25 centów,
I ostatni zgięty tyłek z paczki Kentów,
Jak śni o kelnerce z oczami Maxwella
I marmoladowe uda z jajowatym żółtym owłosieniem.
Jej kolczasty przydomek mówi: "Irene»
Jak wyciera z oczu plamy blondwaterki
I Latarnia Texaco płonie,
Stalowa belka z "Ring and Valve Special"…
/ Align = "center" bgcolor = "# e0ffe0 " / cesarz Chin / / align = center / »
"Wiesz, że to może być dystrybutor i to może być cewka.»
The early mornin 'final edition' s on the stands,
A ten mieszczuch płacze z pięciocentówkami w rękach.
Pigs in a blanket 69 cents,
Eggs-roll ' em over and a pack of Kents,
Adam i Ewa na kłódce, możesz ich zatopić.,
Placki ziemniaczane, placki ziemniaczane, wiesz, że nie mogę się spóźnić.
A wczesny świt rozświetla diamentowy dywan
/ Align = "center" bgcolor = "# E0ffe0 " / cesarz Chin / / align = center / ,
Zostawić
Tego, który zamiata
Up the ghost of Saturday night…