Tommaso di giulio — Le mie scuse più sincere tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Le mie scuse più sincere", wykonawca: Tommaso di giulio.

Tekst piosenki

Scusami se sono malinconico come un albergo al mare senza un’anima a novembre
Scusami se ho preso il brutto vizio di scagliar la prima pietra,
la seconda e poi la terza
Triglie, mascolini, sarde, alici e pesci re testa a colazione, pancia a pranzo, coda a cena è tutto fosforo,
e non mi scordo più niente, non mi scordo più niente
io non mi scordo più di te.
Ma io voglio dire addio al mare, io non vivo più senza di te non è tanto dolce naufragare e mentre vado a fondo penso a te Io voglio dire addio al mare, io non vivo più senza di te non è tanto dolce naufragare e mentre vado a fondo penso a te
e mentre vado a fondo penso a te, mentre vado a fondo penso a te Io mentre vado a fondo penso a te!
Il cavallo nero viene incontro galoppando
mi raggiunge, poi mi afferra nella notte mi rosicchierà le ossa
e mi sotterra nella tomba, tomba, tomba
Pensmi vicino oppure pensami lontano
non importa, no, io ti lascio due appunti
e ti chiedo perdono mentre scendo giù.
Ma io voglio dire addio al mare, io non vivo più senza di te non è tanto dolce naufragare e mentre vado a fondo penso a te Io voglio dire addio al mare, io non vivo più senza di te non è tanto dolce naufragare e mentre vado a fondo penso in tre
Scricchiola una luce mi avvolge tra i flutti
cala la mannaia salpiamo stanotte,
prendo un po' di terra, la metto in tasca
cala la mannaia e ti penso di più
Rimane il fatto che
Ma io voglio dire addio al mare, io non vivo più senza di te, no non è tanto dolce naufragare e mentre vado a fondo penso a te Io voglio dire addio al mare, io non vivo più senza di te non è tanto dolce naufragare e mentre vado a fondo penso a te
a te, a te, a te.
(Grazie a Lae per questo testo)

Tłumaczenie tekstu piosenki

Przepraszam, jeśli jestem melancholijny jak Hotel na plaży bez duszy w listopadzie
Przepraszam, że wziąłem złą wadę, by rzucić pierwszy kamień,
drugi, a następnie trzeci
Mullet, samce, sardynki, sardele i ryby król głowa na śniadanie, brzuch na obiad, ogon na obiad wszystkie fosforu,
i nie zapominam niczego więcej, nie zapominam niczego więcej
już o Tobie nie zapominam.
Ale chcę się pożegnać z morzem, nie żyję już bez ciebie nie jest tak słodko zerwać i gdy pójdę na dno myślę o tobie, chcę się pożegnać z morzem, nie żyję już bez ciebie nie jest tak słodko zerwać i gdy pójdę na dno myślę o Tobie
w międzyczasie pójdę na dno. myślę o tobie, a ja na dno. myślę o Tobie.
Czarny koń spotyka galop
dogania mnie, a potem łapie mnie w nocy i gryzie moje kości.
i pochowa mnie w grobie, grobie, grobie
Myśl blisko lub myśl daleko
nieważne, zostawię ci dwie notatki.
i przepraszam, kiedy schodzę na dół.
Ale chcę pożegnać się z morzem, nie żyję już bez ciebie nie jest tak słodko zerwać i gdy pójdę na dno myślę o tobie, chcę pożegnać się z morzem, nie żyję już bez ciebie nie jest tak słodko zerwać i gdy pójdę na dno, myślę o trzeciej
Chrupie światło otaczające mnie między dyszami
płyniemy dziś wieczorem.,
biorę trochę ziemi, wkładam ją do kieszeni.
- myślę o Tobie bardziej.
Faktem jest, że
Ale chcę się pożegnać z morzem, nie żyję już bez ciebie, nie jest tak słodko zerwać i gdy pójdę na dno myślę o tobie, chcę się pożegnać z morzem, nie żyję już bez ciebie nie jest tak słodko zerwać i gdy pójdę na dno myślę o Tobie
Tobie, Tobie, Tobie.
(Dzięki Lae za ten tekst)